Exemplos de uso de "порядок выполнения полета по приборам" em russo
В следующий раз, он взломал пилотную станцию в штате Невада и продал управление полета по зашифрованному каналу онлайн покупателю из Пакистана.
The next time he turned up, he hacked into a drone pilot station in Nevada and sold the flight control encryption protocol online to a buyer in Pakistan.
Ниже рассмотрен порядок выполнения некоторых стандартных задач с помощью Facebook SDK для PHP.
The following examples demonstrate how you would accomplish common tasks with the Facebook SDK for PHP.
Тем не менее комитет рекомендовал, чтобы ФАУ разрешило пилотам требовать от пассажиров отключать устройства во время посадок по приборам в условиях ограниченной видимости.
However, the committee recommended the FAA allow pilots to order passengers to shut off devices during instrument landings in low visibility.
В сочетании со спутниковой системой дополнения (SBAS) GPS дала возможность выдерживать более прямые траектории полета по маршруту, модернизировать службы точного захода на посадку и обеспечить экономию средств за счет использования упрощенного оборудования на борту воздушных судов.
Together with the satellite-based augmentation system (SBAS), GPS had made possible more direct en route flight paths, new precision approach services and cost savings from simplified equipment on board aircraft.
Больше трети не имеют никакого влияния на порядок выполнения задачи, и 40% выполняют монотонные задачи.
More than a third have no influence on task order, and 40% perform monotonous tasks.
Первые F-16 были больше похожи на легкие самолеты Cessna 172, у которого нет даже базовой системы посадки по приборам и радиовысотомера.
The early F-16 was more like a Cessna 172, with a basic instrument landing system and no radar altimeter.
Хотя следует отметить, что в некоторых случаях, в частности при совершении полета по программе " Земля- орбита ", выполнение требований международного воздушного права в полном объеме маловероятно.
It should be noted, however, that in some cases, in particular upon completion of an Earth-orbit programme, there is little likelihood that the requirements of international air law will be fully met.
МВФ сегодня признал, что либерализация движения капитала несет как риски, так и выгоды, и что «либерализация должна быть хорошо спланирована, проведена в нужные сроки и должна предусматривать такой порядок выполнения, чтобы получаемые прибыли превосходили затраты».
The IMF now recognizes that capital-account liberalization comes with risks as well as benefits, and that “liberalization needs to be well planned, timed, and sequenced in order to ensure that its benefits outweigh the costs.”
«Фактически мы хотим управлять Феликсом по приборам, как будто он самолет», - говорит бывший врач космического экипажа челнока НАСА Джон Кларк (Jon Clark), являющийся медицинским директором проекта Stratos.
“Basically we want to instrument Felix just like he was an airplane,” says Jon Clark, a former NASA space shuttle crew surgeon and Stratos’ medical director.
Здесь описан порядок выполнения этой задачи с помощью OneDrive для бизнеса в веб-браузере на компьютере, однако вы можете использовать и другие устройства.
The following procedure describes how to perform this task using OneDrive for Business in a web browser on a computer. However, you can use another device as well.
По словам Грега Филлипса, проанализировавшего эту авиакатастрофу, летчик самолета, пытаясь посадить машину в условиях плохой видимости, мог совершить пробный заход на посадку, чтобы осмотреться. В основе своей эта посадка осуществляется по приборам вплоть до того момента, когда пилот может продолжить ее, ориентируясь визуально.
According to Greg Phillip’s analysis of the crash, the pilot of the plane attempting to land in low visibility conditions could undertake a “look-see approach,” which is basically an instrument approach up to the point when the pilot can continue to land using external visual references.
В это время я осуществляла полет исключительно по приборам.
I was flying solely on sensor readings at the time.
Здесь описан порядок выполнения этой задачи с помощью Word Online в веб-браузере на компьютере, однако вы можете использовать и другие устройства.
The following procedure describes how to perform this task using Word Online in a web browser on a computer. However, you can use another device as well.
Чтобы изменить порядок выполнения, переместите типы организаций вверх или вниз в поле Порядок старшинства:.
To change the order of resolution, move the organization types up or down in the Order of precedence: field.
Огни для визуальной посадки и САП для посадки по приборам.
Field lights fora visual landing and the ILS for an instrument.
Порядок выполнения действий зависит от устройства, поэтому прочтите сведения в документации к нему или посетите веб-сайт изготовителя.
How you do this varies with devices, so check the info that came with your device or go to the manufacturers website.
Хотя в результате хищения оборудования в международном аэропорту Сараево пострадала система обеспечения посадки по приборам, были приняты меры безопасности в целях недопущения подобных инцидентов.
Although theft of equipment at Sarajevo international airport impaired the instrument landing system, security measures have been implemented to prevent any recurrence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie