Sentence examples of "посадки" in Russian with translation "landing"

<>
30 секунд до зоны посадки. 30 seconds to landing zone.
Просто скажи им место посадки. Just give him the landing zone.
Ваша система автоматической посадки отключена? Is your auto-landing system down?
Конли сама помогала выбрать место посадки. She’d helped pick the landing site herself.
Эти сценарии «жесткой посадки» являются крайностью. These “hard landing” scenarios are extreme.
Мы в 81.3 милях от зоны посадки. We're 81.3 miles from the landing zone.
Политические реформы в Китае будут ослаблять риск жесткой посадки. Policy reforms in China will attenuate the risk of a hard landing.
Доннер, Центр Управления хочет, чтобы ты провел симуляцию посадки. Donner, Mission Control wants you to run the landing simulation.
Мы видели, что Ваша ракета промахнулась мимо места посадки. We saw your rocket overshoot the landing area.
"Скорпион" не в том состоянии, чтобы совершать ненужные посадки, Вила. Scorpio's in no condition to make unnecessary landings, Vila.
Безопасной посадки не будет, но я могу попытаться направить самолет вниз. There's not gonna be a safe landing, but I can try and force it down.
Однако трудности настолько велики, что никаких гарантий мягкой посадки не существует. But the challenges are immense, and no one should take a soft landing for granted.
Вскоре после этого СССР отказался от планов посадки пилотируемого корабля на Луну. Not long after, the U.S.S.R. scrubbed its plans for a lunar landing.
Передать доступную энергию на атмосферные маневровые и приготовиться к выполнению последовательности посадки. Transfer available power to atmospheric thrusters and stand by to commence landing sequence.
В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing.
Парни, надеюсь, что это не основывалось на этих прогнозах вероятного места посадки. Boy, I hope that wasn't based On these projections of the potential landing zone.
Несмотря на трудности в процессе конструирования, новые системы взлета и посадки почти готовы. Despite developmental delays, it appears both new takeoff and landing systems are nearly ready.
«Во время выполнения имитации посадки на авианосец я оказался чуть выше положенного уровня. “I came in a little high while making a simulated carrier landing.
Китай может избежать жесткой посадки, но ухабистая и грубая посадка представляется более вероятной. China may avoid a hard landing, but a bumpy and rough one appears likely.
ФАУ может снять запрет на некоторые электронные устройства во время взлета и посадки FAA may lift ban on some electronic devices during takeoff and landing
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.