Sentence examples of "пособие по безработице" in Russian

<>
Кроме того, пособие по безработице не так важно, как часто предполагается. Moreover, unemployment benefits are not as important as is often assumed.
Количество заявок на пособие по безработице в декабре предположительно снова уменьшилось. По данным Econoday.com, снижение составило 24 000. The number of workers filing for jobless benefits last month is on track to slide 24,000, according to Econoday.com’s consensus forecast.
В течение вышеупомянутого периода времени 23 935 женщин получили статус безработных, и им было выплачено пособие по безработице. During the above mentioned period of time 23 935 women have got the unemployment status and were granted unemployment allowance.
В свете всех этих элементов то бремя, которое налагает программа " Работа за пособие по безработице " на молодых безработных в качестве условия получения ими пособия по безработице, не является неразумным или несоразмерным при сопоставлении с получаемыми ими и обществом позитивными преимуществами. In light of these elements, the burden the Work for Dole programme imposes on young unemployed persons as a condition of receiving unemployment benefits is not unreasonable, or disproportionate when weighed up to the positive benefits received by them and the community.
В настоящее время расширяется охват социальным страхованием всех лиц, получающих пособие по безработице II. Social insurance coverage was now extended to all persons receiving unemployment benefit II.
В прошлом месяце число людей, подающих заявки на пособие по безработице, было наименьшим с 2008 года, что может помочь Джорджу Озборну царствовать в бюджете социального обеспечения, поскольку приближаются выборы следующего года. The number of people claiming jobless benefits last month was at the lowest since 2008, which could help George Osborne reign in the welfare budget as we lead up to next year’s elections.
Согласно статье 27 Закона Республики Таджикистан от 1 августа 2003 года " О содействии занятости населения " пособие по безработице выплачивается гражданам, признанным в установленном порядке безработными. Under article 27 of the Promotion of Employment Act of 1 August 2003, unemployment allowances are payable to citizens who are acknowledged to be unemployed in accordance with the established procedure.
Без письма об увольнении вы сможете получать пособие по безработице только по прошествии времени ожидания. Without a termination letter you can get unemployment benefits only after a waiting period.
На юго-востоке по-прежнему самый высокий показатель занятости и самый низкий уровень безработицы, в то время как на севере, а особенно на северо-востоке максимальный уровень безработицы в стране - 9.3%, и самый высокий процент населения, подающий заявки на пособие по безработице - 5.5%, а на юго-востоке он составляет всего 1.9%. The South East continues to have the highest employment rate and one of the lowest unemployment rates, while the North, particularly the North East has the highest unemployment rate in the country at 9.3%, and the highest percentage of people claiming jobless benefits at 5.5%, while in the South East the rate is a mere 1.9%.
Вышеуказанная программа обеспечивает все взрослое население работой в течение двух недель с момента регистрации в любом квартальном бюро по трудоустройству; в случае непредоставления работы должно выплачиваться пособие по безработице. Maharashtra's programme entitles all adults to work within a fortnight of registration at any block level office; failure to provide employment creates the liability towards payment of unemployment allowance.
Сможет ли он провести реформы в государстве, подрывающем производство, облагая налогами производителей, и поощряющем праздность, увеличивая пособие по безработице? Can he reform a state that undermines output by taxing producers and encourages idleness by increasing unemployment benefits?
Доходность по ценным бумагам США растет на данных на пособие по безработице, USD получил поддержку. US yields rise on jobless claims, USD benefits
Две трети безработных, имеющих право на пособия, были охвачены обязательным социальным страхованием; остальные безработные получают минимальное пособие по безработице. Two thirds of the unemployed entitled to benefits have the compulsory social insurance record; the others receive the minimum unemployment benefit.
До ее направления для участия в программе в возрасте 21 года автор получала пособие по безработице в течение четырех лет. The author had received unemployment benefits for four years before her referral to the programme, at age 21.
Во-первых, Росстат дает общую оценку безработицы, а не известную своей ненадежностью цифру по количеству людей, претендующих на пособие по безработице. One, I used Rosstat’s overall estimation of unemployment not the (notoriously unreliable) figure of people actively claiming unemployment benefits.
В 2000 году 30 % безработных, зарегистрированных в бюро по трудоустройству, получали пособие по безработице (в 1999 году их было 26,6 %). In 2000, 30 per cent of the unemployed registered with the labour exchange received the unemployment benefit (in 1999 this figure stood at 26.6 per cent).
12:30 - количество заявлений на пособие по безработице (Jobless claims) в США за неделю к 04.06 (прогноз 418K, предыдущее значение 422K); 12:30 – For the USD, the number of applications for unemployment benefits (Jobless claims) in the U.S. for the week to 6.4 (forecast of +424K, the previous value of +422K);
12:30 - количество заявлений на пособие по безработице (Jobless claims) в США за неделю к 18.06 (прогноз 420K, предыдущее значение 414K); 12:30 – For the USD, the number of applications for unemployment benefits (Jobless claims) in the U.S. for the week to 6.18 (forecast +414K, the previous value of +414K);
12:30 - количество заявлений на пособие по безработице (Jobless claims) в США за неделю к 21.05 (прогноз 401K, предыдущее значение 409K); 12:30 – For the USD, the number of applications for unemployment benefits (Jobless claims) in the U.S. for the week to 05.21 (forecast +403K, the previous value of 414K);
12:30 - количество заявлений на пособие по безработице (Jobless claims) в США за неделю к 30.07 (прогноз 410K, предыдущее значение 398K); 12:30 – For the USD, the number of applications for unemployment benefits (Jobless claims) in the U.S. for the week to 7.30 (forecast 410K, the previous value of 398K);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.