Sentence examples of "посторонним" in Russian with translation "foreign"

<>
Посторонних предметов и взрывчатки нет. No explosives, no foreign objects.
без постороннего запаха и/или вкуса. free of any foreign smell and/or taste.
без постороннего запаха и/или привкуса. Free of foreign smell and/or taste.
чистыми, практически без видимых посторонних примесей; clean, practically free from any visible foreign matter;
без всякого постороннего запаха и/или привкуса. free of any foreign smell and/or taste.
без всякого постороннего запаха и/или вкуса. free of any foreign smell and/or taste
безо всякого постороннего запаха и/или привкуса. free of any foreign smell and/or taste.
Стандарт: ? Без постороннего запаха и/или привкуса. Standard:- free of any foreign smell and/or taste.
Он выделил посторонние отпечатки с красной книги. He lifted a foreign print from the red book.
без посторонних веществ (например, стекла, резины, металла), Free from any foreign material (e.g. glass, rubber, metal).
без какого-либо постороннего запаха и/или привкуса. free of any foreign smell and/or taste.
Свободны от любого постороннего материала (например, стекла, резины, металла). Free from any foreign material (e.g. glass, rubber, metal).
Без видимых посторонних веществ (например, частиц стекла, резины, металла). Free from any visible foreign material (e.g. glass, rubber, metal).
Без каких-либо посторонних веществ (например, стекла, резины, металла). Free from any foreign material (e.g. glass, rubber, metal).
Была выполнена миграция Exchange Server 2003 с постороннего почтового сервера. A migration to Exchange Server 2003 from a foreign mail server has been performed.
Посторонний запах любой запах или привкус, не характерный для продукта. Foreign smell or Any odour or flavour that is not characteristic of the product.
чистыми, практически без каких-либо видимых посторонних веществ, и немытыми clean, practically free of any visible foreign matter, and unwashed
Без видимых посторонних веществ (например, грязи, частиц древесины и металла). Free from any visible foreign matter (e.g. dirt, wood, metal particles).
положения в отношении " минеральных примесей " заменены допуском в отношении посторонних веществ; The provisions on " mineral impurities " are replaced by a tolerance for foreign matter.
Посторонние материалы- это материалы органического или неорганического происхождения, находящиеся в содержимом яиц. Foreign matter consists of organic or inorganic substances of internal or external origin within the contents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.