Sentence examples of "поучительный" in Russian with translation "instructive"

<>
Своеобразный, но, возможно, поучительный пример можно привести из мира профессиональных шахмат. A peculiar but perhaps instructive example comes from the world of professional chess.
Партия Фидеш Виктора Орбана, которая может победить на выборах в Венгрии весной следующего года, приводит особенно поучительный пример. Viktor Orban's Fidesz party, which could win Hungary's elections next spring, provides a particularly instructive example.
Происходящий трудный, но поучительный диалог поможет ее правительству активизировать свою деятельность в интересах гвинейских женщин и бороться с дискриминацией в гвинейском обществе. The challenging and instructive dialogue taking place would guide her Government in taking up arms on behalf of Guinean women and doing battle against discrimination in Guinean society.
Поучительный пример космополитической сделки имел место в 2006 году, когда бывший министр иностранных дел Великобритании, Джек Строу, поднял вопрос о ниджабе - головном уборе, покрывающем всю голову, который носят некоторые женщины-мусульманки. An instructive example of the cosmopolitanism bargain came in 2006, when Great Britain's former foreign minister, Jack Straw, raised concerns about the nijab, the full-head covering worn by some Muslim women.
Г-н Бубакар Диалло (Гвинея) (говорит по-французски): Я хотел бы присоединиться к предыдущим ораторам и от имени моей делегации выразить г-ну Джеймсу Моррису признательность за его очень ценный и поучительный брифинг по вопросу о продовольственном кризисе в Африке. Mr. Boubacar Diallo (Guinea) (spoke in French): I would like to join preceding speakers in expressing my delegation's full appreciation to Mr. James Morris for his very rich and instructive briefing on the food crisis in Africa.
Здесь разница между Японией и США поучительна: The difference between Japan and the US is instructive here:
Два ключевых урока этих проектов крайне поучительны. Two key lessons from these pipeline projects are highly instructive.
Косово и Ирак представляют собой поучительные примеры. Kosovo and Iraq provide instructive examples.
Борьба иракских курдов должна быть поучительным примером. The struggle of Iraq's Kurds should be instructive.
Взгляд на другие страны может быть поучительным. A look at other countries may be instructive.
Довольно поучительным является сравнение с соседней Турцией. Comparisons with neighboring Turkey are instructive.
Различия в отношениях к этим странам весьма поучительны. The differences are highly instructive.
Поэтому поучительно рассмотреть последствия концепции арабского мира Кастро-Гомеса. So it is instructive to consider the implications of Castro-Gomez’s concept for the Arab world.
Упоминание Европы очень поучительно, потому что Европе не просто повезло. The reference to Europe is instructive, because Europe did not just get lucky.
Наследие администрации Никсона является особенно поучительным для оценки деятельности Буша. The Nixon administration's legacy is particularly instructive in assessing the Bush record.
Три урока из опыта Австро-Венгрии являются поучительными для ЕС. Three lessons of Austria-Hungary's experience are instructive for the EU.
Недавние события, когда евро был использован в качестве официального резервного актива - весьма поучительны. Recent experience with the euro as an official reserve asset is instructive.
Но сравнение с тем, что произошло за пределами пораженного участка может оказаться поучительным. But a comparison with what happened outside the affected area is instructive.
Слушать профессоров, осуждающих идеи, фактически не слышавших их, вряд ли будет весьма поучительным. Listening to professors denouncing ideas without actually hearing what they are would not be very instructive.
Различные спросы не являются одинаковыми, хотя с другой стороны было бы поучительно изучить различия. All demand is not created equal, though, and it is instructive to examine the differences.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.