Sentence examples of "похотливых" in Russian

<>
Я участвовала в рейде против наркотиков и получила больше пренебрежительных, похотливых комментариев, чем было у тебя за всю твою чертову карьеру. I've been involved in a drugs raid and I've had more sexist, lascivious comments chucked at me than you've had in your entire bloody career.
И, решив это, мы тут же подумали, что если мы собираемся взять в дорогу девушку в компанию таких ужасных похотливых идиотов как мы, пусть их будет две, чтобы они приглядывали друг за дружкой. From that the step was that if we were gonna take a girl on the road with a load of terrible randy idiots like us there ought to be two of them to look after each other.
Продавцы фейков производят информацию ради денег или политической прибыли; среди доверчивых, похотливых или мстительных всегда найдутся жаждущие покупатели. Sellers of fakery manufacture information for money or for political profit; there are always eager buyers among the credulous, prurient, or vindictive.
Похотливое поведение епископа просто шокирует. The Bishop's lascivious behavior's a shock.
Вы слабый, отвратительный, похотливый, тщеславный человек. You weak, foul, lustful, vainglorious man.
Кто самые похотливые шлюхи в Риме? Who are the most lascivious sluts in all of Rome?
Я бы не советовал похотливым рукам. I would not recommend lustful hand placed upon.
Удивительно похотливый, для человека в этой одежде. Surprisingly lascivious for a man of the cloth.
Мы горды, мы похотливы, и мы невероятно испорчены. We're prideful and we're lustful and we are incredibly flawed.
И он это делает в такой похотливой манере. And he just kind of does it in a lascivious way.
За деньги она отдавалась развратным и похотливым мужчинам. For money, she gave her body to the depraved and lustful.
Ответчица лежала голой в постели, находясь в похотливой и распутной позе. The respondent is lying naked in bed, posed in a lewd and lascivious manner.
Эй, Бог не очень благосклонен к похотливым желаниям. Hey, the Lord is not pleased with lustful thoughts, man.
Я спрашиваю, потому что мужчины такого склада охотно поддаются своим похотливым наклонностям. I only ask because certain types of men are slaves to their lustful proclivities.
Ведь кругом столько похотливых девиц и искателей легкой наживы! There are many whores and gold diggers over there!
И это не считая похотливых, горячих парней и девушек и чрезмерной актерской игры. Not to mention sultry, tempestuous men and women and over-the-top acting.
Кроме похотливых намеков, привлекших к себе огромное внимание, в досье содержатся и другие утверждения, приписываемые Миллиану. In addition to the salacious allegations that gained widespread attention, the dossier attributed other claims to Millian.
Мужчины превращаются рядом с ней в законченных похотливых самцов, и ее бесило, что Джадд был не таким. Men turn into blithering horn dogs around her and it drove her crazy that Judd didn't.
О, перестань, она не может быть первой женщиной которая заработала нервный срыв, потеряла свою работу и раздевается для похотливых мужиков из-за тебя. Oh, come on, this can't be the first woman who had a nervous breakdown, lost her job and wound up taking her clothes off for horny strangers because of you.
Хотя она выставляет на показ все, что имеет в этой крысиной норе, полной похотливых пьяниц но Ненси в безопасности как ни одна девушка на свете. She may be showing off everything she's got in a ratty dive full of horny drunks, but Nancy's the safest gal in the world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.