Sentence examples of "почти" in Russian with translation "almost"

<>
Наш склад почти полностью пуст. Our warehouse is almost completely empty.
Очарование жены почти уничтожило меня. My wife's loveliness almost consumes me.
Он почти никогда не злится. He almost never gets angry.
Он был дотошен в своих работах, почти одержимым. He was meticulous about his work, almost obsessive.
Экономический цикл мы, можно сказать почти определенно, не одолели. We almost certainly have not conquered the business cycle.
Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину. The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.
На данный момент мы рассказали почти обо всех клавишах, которые вы используете. So far, we've discussed almost every key you're likely to use.
К тому времени, как на Синди обратил внимание мистер Блант, она почти разрушила брак Билла. By the time Cindy caught Mr. Blunt's attention, she'd almost wrecked bill's marriage.
Это было так близко к его последнему полету, старт которому состоялся почти в такой же холодный день. It had come so close to his last flight, which had almost launched on a frigid day like this one.
Эта история почти полностью неправдоподобна. This story is almost completely wrong.
У нас почти закончилось Шардоне. We're almost out of Chardonnay.
Я плаваю почти каждый день. I swim almost every day.
Мы почти готовы к отплытию. We're almost ready to set sail.
Я почти закончила с канюлями. I've almost got him cannulated.
Яркий цвет, почти нет окисления. Brilliant color, almost no oxidation.
Я почти немного нагнул спину. I almost arched my back a little.
Небо ясное, почти каждый день. The sky is clear almost every day.
Этот императив почти шокирующе прост. This imperative is almost shockingly straightforward.
Ей почти никто не верит. Almost no one believes her.
Но почти всегда это случается. But almost all the time it works.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.