Sentence examples of "почтовое" in Russian with translation "postal"

<>
Эмбарго было расширено в октябре 2006 года, когда Россия перекрыла дорожное, железнодорожное, морское и авиасообщение с Грузией, прервала почтовое сообщение и заблокировала денежные переводы. The embargo was expanded in October 2006, when Russia cut road, rail, air and sea links with Georgia, halted postal service and blocked money transfers.
В рамках установленного в соответствии с ним режима все финансовые операции с иностранными контрагентами могут осуществляться только через Центральный банк западноафриканских государств (ЦБЗАГ), Почтовое управление, официальных посредников или пункты обмена валюты. In the context of these regulations, financial operations with foreign countries may be conducted only through the Central Bank of the West African States (BCEAO), the postal administration, registered intermediaries or registered manual exchange bureaux.
Методология оценки средней степени реакции системы здравоохранения, а также неравенства в реакции по разным группам населения разрабатывается на основе подготовки и опробования стандартного модуля обследования реакции, который предусматривает несколько уровней: обследования домохозяйств методом собеседования, обследования домохозяйств с помощью телефонных опросов, самостоятельное почтовое обследование и обследование ключевых информаторов. The methodology for measuring the average level of responsiveness of a health system, and inequalities in responsiveness across the population is being developed through the design and testing of a standard survey module on responsiveness, that has several modes of delivery: through a household face-to-face survey; household telephone interview survey; a self-administered postal survey; and a key informant survey.
Россия приостановила импорт грузинских товаров в 2006 году и позже в тот же год продлила и расширила действие этого запрета – были отрезаны пути сообщения с Грузией воздухом, железной дорогой и морем, приостановлено почтовое сообщение, а также заблокированы сервисы денежных переводов - все это после того, как в Грузии по обвинению в шпионаже были арестованы четверо российских военнослужащих. Russia halted the import of Georgian food products in 2006, expanding the ban later the same year in a move that cut road, rail, air and sea links with Georgia, halted postal services and blocked money transfers after Georgia arrested four Russian servicemen, accusing them of espionage.
Страна в почтовом адресе компании. The country of the postal address for this business.
Конечный почтовый индекс места назначения Destination end postal code
Я почтовый работник Соединенных Штатов. I'm a United States postal worker.
MerchantPostalCode — введите почтовый код продавца. MerchantPostalCode – Enter the postal code of the merchant.
У нас будет почтовый перевод. We will have a postal order.
Исходный почтовый индекс места назначения Destination start postal code
Почтовые, телефонные, факсимильные и Интернет-услуги Postal, telephone, telefax and Internet services
Можно также создать почтовые индексы вручную. You can also create postal codes manually.
В левой области выберите Почтовые индексы. On the left pane, select ZIP/postal codes.
Почтовые, телефонные, факсимильные и интернетовские услуги Postal, telephone, telefax and Internet services
Почтовый перевод на десять шиллингов, пожалуйста. Ten shilling postal order, please.
Электронные сообщения должны включать почтовый адрес рекламодателя. Email messages must include advertiser's postal address.
Вы видели почтовый заказ в офисе командира? Did you see the forged postal order in the commander's office?
Введите Почтовый индекс и выберите соответствующий город. Enter the ZIP/postal code and select the corresponding city.
Ввод название улицы, где работает Почтовый индекс. Enter the street name, where the ZIP/postal code is effective.
Знаешь, я был бы отличным почтовым работником. You know, I would have been a really good postal worker.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.