Ejemplos de uso de "почтовой" en ruso con traducción al inglés

<>
Щелкните Члены, чтобы открыть форму Члены почтовой группы. Click Members to open the E-mail group members form.
Могущественные интересы были выращены почтовой монополией; ее оппозиция была расшатана. Powerful vested interests had been built up in the postal monopoly; opposition to it was scattered.
Местонахождение и комбинация замка почтовой ячейки. The location and combination of a post office box.
Внимание: все сообщения отсылаются по внутренней почтовой системе и не требуют никаких дополнительных настроек. Attention: All messages are sent by internal mailing system and do not require any additional settings.
Закон 1985 года касается прослушивания телефонных разговоров и выемки почтовой корреспонденции. The 1985 Act dealt with the interception of telephone calls and opening mail.
Некоторые государства сообщили, что они также широко используют системы телефонной, телеграфной и почтовой связи. Some States reported that they had also made considerable use of telephones, telexes and the postal system.
В здании Европейского парламента имеется почтовое отделение, которое предоставит услуги почтовой, телеграфной, телексной и факсимильной связи. A post office service will be available at the European Parliament building for postal, cable, telex and facsimile services.
Попытки повторной отправки сообщений зависят от ошибки, полученной от почтовой системы получателя. Message retry attempts are based on the error we get back from the recipient’s mail system.
Источник: Министерство экономики и транспорта, Данные об управлении транспортной, почтовой и водохозяйственной деятельностью, 2001 год. Source: Ministry of Economy and Transport, Transport, Postal and Water Management Data, 2001
Свобода вероисповедания, совести и мировоззренческих взглядов, свобода мнений, свобода печати, свобода искусства и науки, тайна переписки, почтовой связи и телесвязи и неприкосновенность жилищ относятся к числу прав человека (" Jedermannrechte "). Freedom of faith, conscience and creed, freedom of opinion, freedom of the press, freedom of the arts and the sciences, privacy of correspondence, post and telecommunications and the inviolability of the home are considered human rights (“Jedermannrechte”).
Он может иметь различную форму, зависящую от почтовой системы, из которой отправлено сообщение. The form of this varies depending on the sending mail system.
Мисс Главное отделение Денвера, лишь один вопрос стоит между вами и самым желанным титулом в Почтовой системе США в Колорадо. Miss Denver Main Branch, only one question stands between you and the most coveted title in the Colorado United States postal system.
ЕЭК ООН сотрудничала также со Всемирным почтовым союзом в реализации проекта электронной почтовой марки (ЭПМ), с тем чтобы показать возможность и целесообразность использования штампов ЭПМ в торговых документах UNeDocs. The UNECE also cooperated with the Electronic Post Mark (EPM) project of the Universal Postal Union in order to demonstrate the feasibility and complementarily of EPM signatures in UNeDocs trade documents.
Этот идентификатор может иметь различную форму, зависящую от почтовой системы, из которой отправлено сообщение. The form of this ID varies depending on the sending mail system.
Компания «Вестерн юнион», которая официально зарегистрирована в Алжире, имеет право осуществлять переводы через посредство банковской системы и почтовой службы Алжира. Western Union, which is officially established in Algeria, is authorized to make transfers through the Algerian banking and postal network.
Информация общего назначения доводится до пользователей в виде текстов, таблиц и графиков по почтовой связи, через средства массовой информации, в сети электронной связи, режиме регулярных сообщений или по запросам пользователей. Information of general significance is supplied to users in the form of text, tables and charts by post, through the media or via the electronic communications network, under the regular communications regime or at the request of the users.
В поле Тип копии почтовой группы выберите способ включения получателей сообщений почты, рассылаемых членам группы. In the E-mail group copy type field, select how you want to include recipients in e-mail messages that are sent to members of the e-mail group.
Минитель руководился так называемой системой "сверху-вниз", и был запущен в последствии значительных усилий французской почтовой службы и национального оператора электросвязи. Minitel was a top-down system; a major deployment effort launched by the French postal service and the national telecommunication operator.
Было ли это устранение государственной монополии в электрической, газовой, телекоммуникационной и даже почтовой отрасли или замена воинского призыва профессиональной армией, или же пенсионная реформа, но Франция изменилась гораздо сильнее, чем обычно считается. Whether it is the breakup of public monopolies, such as electricity, gas, telecommunications, and even the post office, or the replacement of military conscription by a professional military, or pension reform, France has changed much more than is commonly believed.
Когда я закончила школу журналистики, единственная работа, которую я смогла получить, была в почтовой комнате. When I got out of journalism school, the only job I could get was in the mail room.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.