Exemples d’usage de "поэм" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous28 poem28
Я был вчера потрясён песнями Натали Мерчант, её аранжировками старых поэм. I was very struck by Natalie Merchant's songs last night, recovering old poems.
Автор свыше 80 неизданных поэм, более 20 рассказов и свыше 300 статей, опубликованных в Гондурасе и Соединенных Штатах. Over 80 unpublished poems, over 20 stories and over 300 articles published in Honduras and the United States.
Вообще-то в одной из своих великих поэм "Троил и Крессида", в завершении есть место, где он отправляет свою книгу в публикацию и озвучивает просьбу, чтобы её не слишком сильно калечили. In fact, in one of his great poems, Troilus and Cressida, in the envoi, the bit where he sends his book out to the public, he sort of makes a request that it isn't too badly mangled.
Я хотела бы закончить поэмой. So I'd like to close with this poem.
Это не очень веселая поэма впрочем. It's not a very happy poem tho.
Это строка из поэмы Джона Китса. It's a line from a poem by John Keats.
Он сочинил три поэмы за один месяц. He composed three poems in a month.
Я посылал тебе поэму "Азария", ты её прочитала? Did you read the poem "Azalea" I sent you?
Патти Смит сказала, что мои поэмы как разбитое стекло. Patti Smith said that my poems were like glass shattering.
Это поэма о поездке в метро по линии N в греческий ресторан? Is this a poem about them taking the N train to Astoria for Greek food?
Это дает им еще больше возможностей найти поэта или поэму родственную им. It allows for even more opportunities for them to find a poet or a poem that they connect to.
Просто буду следовать форме поэмы, потому что история, реальная история, слишком тяжёлая. It would just follow the shape of the poem, because the story, the real story, is too hard.
Его метод исследования – большая поэма о его теории ? вряд ли убедителен для современных слушателей. His research method – a long poem about his theory – is hardly convincing to modern ears.
Я бы хотела что бы кто-то написал для меня поэму такую как эта. I wish someone would write a poem like that for me.
Ничего удивительного, что луна за окном кажется луной из любовной поэмы, которую вы знали наизусть. No wonder the Moon in the window seems to have drifted out of a love poem that you used to know by heart.
И потом, после обеда, Дейв поднялся на сцену и выступил со своей любовной поэмой для Айвена. And then, after brunch, Dave got up on stage and he performed this spoken love poem to Ivan.
«Самый жестокий месяц ? это апрель», ? написал Т.С. Элиот в начале своей великой поэмы «Бесплодная земля». “April is the cruelest month,” wrote T.S. Eliot at the beginning of his great poem, “The Waste Land.”
Cкoлькo поэтов смогли бы напихать eBay, Friendster и Monster.com в трех-минутную поэму, заслуживающую овации со вставанием на ноги? How many poets could cram eBay, Friendster and Monster.com into 3-minute poem worthy of a standing ovation?
Используя этот метод, Гелл-Манн начал собирать все известные частицы в организованную систему, который он назвал Восьмикратным Путем, как буддистская поэма. Using this technique, Gell-Mann started working all known particles into an organised system, which he called the Eightfold Way, after a Buddhist poem.
Ощущение «рассыпающегося» мира передано в стихотворении 1919 поэмы Уильяма Батлера Йейтса «Второе пришествие»: «Все рушится, основа расшаталась, / Мир захлестнули волны беззаконья». The sense then of a “crumbling” world was captured by William Butler Yeats’s 1919 poem “The Second Coming”: “Things fall apart; the center cannot hold;/Mere anarchy is loosed upon the world.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !