Beispiele für die Verwendung von "правда - матка" im Russischen

<>
Обычно это переводится как "конский навоз", но "venter" с латыни переводится как "брюшная полость" или "матка". This is usually translated as "horse manure," but the Latin "venter" means abdomen or uterus.
Ты правда веришь в приведения? You really believe in ghosts?
"Или мы, - говорил он, - или Матка Боска Ченстоховска (Черная Мадонна)". "It's either us," he said, "or the Black Madonna of Czestochowa."
Я не знаю, правда ли это. I don't know whether it is true or not.
Как я должна есть, если перед носом маячит матка? How am I supposed to eat with a uterus staring me in the face?
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Пчелиная матка там просто злюка, очень агрессивная. The queen she's a nasty piece of work, very aggressive.
Бог правда создал землю в один день? Did God really create the earth in a single day?
Здесь сказано, что матка жертвы была аккуратно извлечена острым лезвием. Says the victim's uterus was skillfully removed with a very sharp blade.
Может, это звучит странно, но то, что она сказала — правда. It may sound strange, but what she said is true.
Смотри, чтобы матка узлом не завязалась. Don't get your uterus all tied in a knot.
Это правда, что он украл жемчужину. It is true that he stole the pearl.
На самом деле, чрево каноэ - это матка судна. In fact, the hull of the canoe is the womb of the vessel.
Это правда, что Земля круглая. It is true that the earth is round.
И матка, в буквальном смысле, может выпасть из тела. The uterus would fall out, literally fall out of the body.
То здание высокое, правда? That is a high building, is it not?
. Вы говорите, её матка может разорваться. Her uterus would be torn.
Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна. There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
У меня были пациентки с удаленной маткой - гистероэктомия - у которых была фантомная матка, включая фантомные месячные спазмы в соответствующее время месяца. I've had patients with the uterus removed - hysterectomy - who have a phantom uterus, including phantom menstrual cramps at the appropriate time of the month.
«Да, это правда,» — вставила Сьюзен. — «Я всего лишь хотела позвонить...» "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.