Sentence examples of "правилам" in Russian with translation "term"

Данные Правила и Условия являются лишь дополнением к общим Правилам и Условиям Cedar Finance. These Terms & Conditions are only an addition to the general Terms & Conditions of Cedar Finance.
Информация, которую получают такие приложения, сайты или интегрированные сервисы, используется согласно их собственным условиям и правилам. Information collected by these apps, websites or integrated services is subject to their own terms and policies.
Вы можете устанавливать дополнительные условия в отношении ваших продаж, однако они не должны противоречить условиям и правилам Facebook. You may offer supplemental terms and conditions in conjunction with your sales; however they may not conflict with Facebook terms or policies.
Сайт, на который вы оставляете ссылку, должен отвечать всем правилам, а также требованиям, изложенным в принципах сообщества и Условиях использования. Make sure that your associated websites comply with our Community Guidelines, Terms of Service, and other policies for this feature.
Эти положения имеют разные цели и охват, различаются по способам осуществления, в том числе механизмам обеспечения финансирования, и подчиняются различным правилам и условиям. These provisions have different objectives and scope, and different modes of implementation, including the provision of financing, and are subject to different terms and conditions.
Комиссия постановила рекомендовать постепенно отказаться от использования назначений на ограниченный срок (согласно правилам серии 300) в «несемейных» местах службы и перейти к использованию срочных контрактов, предусматриваемых основными положениями КМГС о системе контрактов. Decision: The Commission decided to recommend that the appointments of limited duration (300 series) be phased out in non-family duty stations in favour of the fixed-term contracts as defined in the ICSC contractual framework.
По мнению некоторых критиков, участие в информационной войне по российским правилам является ошибкой. Однако другие утверждают, что шаг, предпринятый Министерством торговли США, дает компаниям-разработчикам программного обеспечения правовые гарантии, необходимые для работы на управляемой Россией территории, и предоставляют эффективные технические средства жителям Крыма, выступающим против аннексии полуострова в марте 2014 года. Some critics say it’s a mistake to fight the information battle on Russia’s terms, but others say the Commerce Department’s move, which gives software companies the legal assurances they need to sell in an area ruled by Russia, provides ammunition for Crimeans who oppose Russia’s annexation of their peninsula in March 2014.
Применяются стандартные Правила и Условия. Terms and conditions apply.
Торговый Марафон – Правила и Условия Trading Marathon – Terms and Conditions
Условия и правила программы «Rebates»: Terms and conditions of «Rebate» service:
Основные правила для конкурсных счетов: Terms and conditions of contest accounts:
Правила сообщества Instagram и Условия использования Instagram’s Community Guidelines and Terms of Use
СДЕЛАЙ СНИМОК & ЗАРАБОТАЙ – Правила и Условия SNAP & EARN – Terms & Conditions
* Применяются все стандартные Правила и Условия *Terms and Conditions apply
в) правила должны соответствовать Условиям использования YouTube. c. are wholly compliant and consistent with the YouTube Terms of Service.
Обязательно ознакомьтесь с Правилами сообщества и Условиями Instagram. Be sure to read through Instagram's Community Guidelines and Terms.
Пожалуйста, прочтите внимательно правила и условия нашей бонусной политики. Please refer to the bonus policy to further understand bonus terms and conditions.
Отправляя фотографию, пользователь соглашается на следующие Правила и Условия: By submitting a photograph, the user agrees to the following Terms & Conditions:
С этого момента на него действуют Правила обслуживания Dropbox. Your archive will be covered by the Dropbox Terms of Service.
соблюдать правила YouTube, включая Условия использования и принципы сообщества; Are in ongoing compliance with all YouTube policies, including Terms of Service and Community Guidelines
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.