Sentence examples of "правила" in Russian

<>
Компоненты правила обработки почтового потока Mail flow rule components
Правила № 23 (фонари заднего хода) Regulation No. 23 (Reversing lamps)
Соблюдаю местные правила дорожного движения. Got to obey the local traffic laws.
Правила, которые управляют связью переменных с расчетами The rules that govern the connections between variables and calculations
Применяются стандартные Правила и Условия. Terms and conditions apply.
Всегда соблюдайте правила дорожного движения. Always keep your attention on the road safety while driving.
Шаг 2. Изменение описания правила Step 2: Edit the rule description
Сегодня правила политкорректности требуют ненавидеть Россию. It's politically correct to hate on Russia these days.
У России, как у крупнейшей экономики, которая все еще не попадает под правила действия ВТО, сейчас полная свобода действий: она может произвольно повышать тарифы на американские товары, использовать неоправданные и ненаучные меры для того, чтобы блокировать экспорт американских фермеров, исключать американских поставщиков услуг из ключевых секторов и чинить другие нечестные препятствия на пути нашей торговле. As the largest economy still outside of the WTO’s rules, Russia currently has free reign to arbitrarily raise tariffs on American goods, use unjustified and non-scientific measures to block U.S. farm exports, exclude U.S. service providers from key sectors, and impose other unfair barriers on our trade.
Новые правила для «новой экономики» New Rules for A New Economy
Действующие международные правила и нормы International regulations and norms in force
Соблюдаем все правила дорожного движения. Obey all traffic laws.
Самая важная черта всех игр - они все имеют правила. The most important feature of all games is that they are governed by rules.
Торговый Марафон – Правила и Условия Trading Marathon – Terms and Conditions
Следует соблюдать правила дорожного движения и в чужой стране тоже. There are traffic rules to abide by, when you are driving in a foreign country.
Появится диалоговое окно Изменение правила форматирования. The Edit Formatting Rule dialog box is displayed.
Эти правила обеспечивают правильность значений во внешних ключах базы данных. These rules ensure that the foreign keys in a database contain the correct values.
Правила программы лояльности Alpari Cashback Rules of the Alpari Cashback Program
Ты нарушила правила дорожного движения. You're violating the traffic regulations.
Правила дорожного движения, приготовьтесь быть проигнорированы! Road safety laws, prepare to be ignored!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.