Sentence examples of "правительстве" in Russian with translation "government"

<>
Что происходит в правительстве США? What's going on in the U.S. government?
Поговорим о военном правительстве Камакуры. We'll learn about the Kamakura Government's political system.
6. Провести лоббирование в правительстве. 6. Advocacy directed at government.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве. Each major faction is represented in government.
Обратите внимание, я не говорю о правительстве. Now notice, I'm not talking about government.
Не то, чтобы они разочаровались в правительстве; It is not that they have given up on government;
Есть конкретный человек, который сейчас в правительстве. There's a particular individual who is in the government now.
он уже был в правительстве в 1969 г. he was already in government in 1969.
В правительстве Нигерии у Shell есть влиятельные друзья. Shell has powerful friends in Nigeria's government.
Организованную преступность и коррупцию в правительстве можно преодолеть. Organized crime and government corruption can be overcome.
"только свободная пресса может эффективно выявить обман в правительстве". "only a free and unrestrained press can effectively expose deception in government."
“Самые дорогостоящие незначительные перестановки в правительстве в истории Греции”. “The costliest minor government reshuffle in Greece’s history.”
Знаю, многие в правительстве со мной бы не согласились. I know a lot of people in the government would disagree with me.
Finansinspektionen — агентство при Правительстве Швеции, ответственное за финансовое регулирование. Finansinspektionen is an agency under Swedish Government. It is responsible for financial regulation.
Он пообещал, что половину мест в его правительстве займут женщины. Half the government will be women, he pledged.
Первый ключ к практическим инновациям в правительстве – акцент на навыках. The first key to business-like innovation in government is a focus on skills.
У Клеппера в правительстве одна из самых широких сфер деятельности. Clapper holds one of the broadest portfolios in government.
Гаити нуждается в сильном и легитимном правительстве, чтобы преодолеть предстоящие проблемы. Haiti needs a strong and legitimate government to overcome the challenges ahead.
Согласно этому закону журналисты обязаны зарегистрировать свой домашний адрес в правительстве; Under the AIPPA, reporters are required to file their home addresses with the government;
Как любят говорить британские таксисты, она была лучшим мужиком в правительстве. As Britain’s taxi drivers liked to say, she was the best man in the government.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.