Exemples d’usage de "правовой" en russe avec traduction en anglais

<>
Вместо этого, они имели правовой стандарт. Instead, it has a legal standard.
Независимая судебная система означает правовой хаос. An independent judiciary means legal chaos.
Юридическое сопровождение правовой части трастовых сделок; Legal support of the fiduciary transactions judiciary side;
Соответствующий указ опубликован на интернет-портале правовой информации. The relevant order was published on the Internet portal for legal information.
Без жизнеспособной правовой системы иностранные инвестиции останутся незаметными. Without a viable legal system, foreign investment will remain elusive.
Я задал вопрос в правовой и требуемой форме. I've asked the question in the legal and required fashion.
Результатом могут быть: вновь созданный правовой акт, механизм или процедура. The result might be a newly developed legal act, mechanism or procedure.
Моральный и правовой кодексы государства для большинства посторонних выглядят средневековыми. Its moral and legal codes appear medieval to most outsiders.
«О социальной и правовой защите военнослужащих и членов их семей»; Social and legal protection of military servicemen and members of their families;
Однако, в контексте современной правовой системы, этому термину нет места. In the context of a modern legal system, however, this term has no place.
оперативный доступ к правовой и иной надлежащей помощи для того, чтобы: To be provided with prompt access to legal and other appropriate assistance:
Если источник загрязнения наносит вред окружающим, пострадавшие имеют средства правовой защиты. If a polluter harms others, those who are harmed normally have a legal remedy.
Например, можно настроить одну иерархию для налоговой, юридической или правовой отчетности. For example, you can set up one hierarchy for tax, legal, or statutory reporting.
моральный дух и, возможно, правовой расчет должны ждать возврата экономического роста. a moral, and perhaps legal, reckoning must await the return of economic growth.
Двусторонние договоры о взаимной правовой помощи были заключены между Израилем и: Bilateral treaties on mutual legal assitance have been signed between Israel and:
Например, можно составить иерархию юридических лиц для налоговой, юридической или правовой отчетности. For example, you can set up a hierarchy of legal entities for tax, legal, or statutory reporting.
на оперативный доступ к правовой и иной надлежащей помощи для того, чтобы: “(c) To be provided with prompt access to legal and other appropriate assistance to:
распространение информации и организация правовой подготовки в связи с применением норм международного права; To spread awareness and legal education in connection with the application of international law;
БАСФ требует обеспечить международный единообразный и обязательный правовой режим для осуществления мультимодальных перевозок. BASF requires for multimodal transport operations an international uniform and mandatory legal regime.
Каких-либо особых категорий населения, лишенных правовой защиты от произвольного выселения, не существует. There are no special categories that lack legal protection against arbitrary eviction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !