Sentence examples of "практически" in Russian with translation "virtually"

<>
Gold торгуется практически без изменений Gold trades virtually unchanged
Золотые торговалось практически без изменений Gold trades virtually unchanged
Золото торговалось практически без изменений Gold trades virtually unchanged
Сами шасси практически не повреждены. The undercarriage itself is virtually undamaged.
Поступление гуманитарной помощи практически прекратилось. Humanitarian aid deliveries have virtually ceased.
Возможности рынка Forex практически бесконечны. The opportunities present in the forex market are virtually overflowing.
EUR/USD торговля практически без изменений EUR/USD trades virtually unchanged
EUR/USD торгуется практически без изменений EUR/USD trades virtually unchanged
Обычные закон и порядок практически исчезли. Ordinary law and order has virtually disappeared.
а сейчас поток кредитов практически иссяк. and now credit has virtually dried up.
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции. Belgium, for example, is virtually a satellite of France.
Практически никто не предсказывал такого захватывающего результата. Virtually no one predicted this spectacular outcome.
Все, что находится между ними, практически бесполезно. Everything in between is virtually useless.
В фехтовании, мишенью является практически всё тело. In sword sports, virtually the entire body is a target.
На мой взгляд, они практически их уничтожили. In my view, it has virtually eliminated them.
Можно использовать практически любые доступные атрибуты получателей. You can use virtually any available recipient attributes.
Выезд Эдварда Сноудена за пределы России практически исключен. The departure of Edward Snowden beyond Russia is virtually excluded.
Наконец, некоторые перспективные идеи практически никогда не испытывались: Finally, some promising ideas have virtually never been tried at all:
Практически ни одной стране не удалось этого избежать. Virtually no country has escaped.
EUR/USD практически не изменился после выступления Йеллен EUR/USD virtually unchanged after Yellen’s remarks
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.