Sentence examples of "превращает" in Russian

<>
Тепло превращает лёд в воду. Heat turns ice into water.
Игра под названием The Machines превращает ваш кухонный стол в поле битвы, на котором выделывают свои выкрутасы супергерои. A game called The Machines transmogrifies your kitchen table into a battleground where superheroes cavort.
Сын превращает отца в нежить. Son turns father into a member of the undead.
Магнус Ларссон превращает дюны в архитектуру Magnus Larsson: Turning dunes into architecture
Алхимия превращает обычные металлы в ценные. Alchemy turns common metals into precious ones.
Оно превращает людей в стаю шопоголиков. It turns people into a bunch of shopping addicts.
Взгляд Горгоны превращает человека в камень. Locking eyes with the Gorgon turns a person to stone.
Превращает нос в ничто, кроме пары дырок. Turns the nose into nothing but a couple of holes.
Удар молнии превращает башню в бушующий ад. A lightning bolt turns the tower into a raging inferno.
Желтое солнце превращает мою кожу в камень. The yellow sun - it turns my skin to stone.
Ну, он превращает механическую энергию в электричество. It turns mechanical energy into electricity.
Разве взгляд Горгоны не превращает людей в камень? Doesn't a Gorgon's stare turn people to stone?
Вирус превращает ваш компьютер в раба биткойн-майнинга Trojan Turns Your PC Into Bitcoin Mining Slave
Русалки и големы, семья, которая всех превращает в торт? Mermen and golems, a family who everything they touch turns to cake?
Такое партнерство превращает волонтерские организации в эффективных посредников государства. Such partnerships turn voluntary associations into 2 effective agents of the state.
Во-первых, этот напиток превращает добропорядочных граждан в негодяев. One, because it is a vile drink that turns even the most respectable men into scoundrels.
Она превращает ноутбук в факсимиле машины для подсчета голосов. Turns his laptop into a facsimile of a voting machine.
Nextpedition превращает поездку в игру, с удивительными сюрпризами по пути. Nextpedition turns the trip into a game, with surprising twists and turns along the way.
Так не бывает, что в коллекцию превращает только одна цветовая палитра. It can't be that what turns it into a collection is a color palette only.
Он берёт внезапные струи ливня и превращает их в золотой дождь. He takes a sudden burst of rain and turns it into a golden shower.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.