Sentence examples of "предав" in Russian

<>
Он решил спасти свою шкуру, предав своего короля. He's decided to save his own life by betraying his king.
«Предав единожды, доверие вернуть невозможно», — цитирует «Татлер» ответ Песковой. "Once you betray, you cannot win back trust," Peskova replied, according to her account in Tatler.
Страны могут предположить, что, предав своих партнёров, они добьются более выгодной «сделки» для себя. Countries may suspect that, by betraying their partners, they can obtain a better “deal” for themselves.
Мы не вступили в общий рынок, предав новозеландцев и их масло. Мы вынуждены давать субсидии, чтобы нам указывали, где, как и когда мы должны есть оливковое масло». We didn’t join the Common Market – betraying the New Zealanders and their butter – in order to be told when, where and how we must eat the olive oil we have been forced to subsidize.”
Питер, он предал твое доверие. Peter, I know he betrayed your trust.
Другими словами, он предал нас. In other words, he betrayed us.
Он предал своего союзника – курдов. He betrayed his Kurdish ally.
Нас предали просто, - говорят они. We were quite simply betrayed, they say.
Вы предали доверие моей семьи. ~ You have betrayed the trust of my family.
Законным королём Асгарда, меня предали. The rightful king of Asgard, betrayed.
Сейчас я предам своего повелителя. I now betray my overlord.
Мы не можем предать доверие. We can't betray trust and abandon righteousness.
Очевидно, что он предал это доверие. Obviously, he betrayed that trust.
Он не предал бы доверие коммодора. He wouldn't betray the Commodore's trust.
Ди Ди, я предала твое доверие. Look, Dee Dee, I betrayed your trust.
Я лучше умру, чем предам друзей! I'd rather die than betray my friends!
Он никогда не предаст моё доверие. He would never betray my trust.
Я не могу предать такое доверие. I cannot betray that trust.
Я так понимаю, ты предал доверие Марси. I understand you betrayed Marcy's trust.
Дело в том, что Олли предал меня. Thing is, Ollie betrayed me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.