Sentence examples of "предав" in Russian
Он решил спасти свою шкуру, предав своего короля.
He's decided to save his own life by betraying his king.
«Предав единожды, доверие вернуть невозможно», — цитирует «Татлер» ответ Песковой.
"Once you betray, you cannot win back trust," Peskova replied, according to her account in Tatler.
Страны могут предположить, что, предав своих партнёров, они добьются более выгодной «сделки» для себя.
Countries may suspect that, by betraying their partners, they can obtain a better “deal” for themselves.
Мы не вступили в общий рынок, предав новозеландцев и их масло. Мы вынуждены давать субсидии, чтобы нам указывали, где, как и когда мы должны есть оливковое масло».
We didn’t join the Common Market – betraying the New Zealanders and their butter – in order to be told when, where and how we must eat the olive oil we have been forced to subsidize.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert