Sentence examples of "предварительный" in Russian with translation "preliminary"

<>
Суд отказался издать предварительный запрет. The court declined to issue a preliminary injunction.
Мой университетский друг провел предварительный тест. My friend from the university ran a preliminary test.
Об этом говорит мой предварительный анализ. At least, that's my preliminary analysis.
Ее работа на нынешней стадии носит предварительный характер. Its work has at this stage a preliminary character.
Ладно, может я и совершила предварительный осмотр самостоятельно. Okay, I may have done a quick preliminary assessment of my own.
предварительный проект документа о морской перевозке грузов: записка Секретариата. Preliminary draft instrument on the carriage of goods by sea: Note by the Secretariat.
Этот предварительный счет также называется как предложение по накладной. This preliminary invoice is also known as an invoice proposal.
В AX 2012 предварительный счет также называется предложением по накладной. In AX 2012, a preliminary invoice is known as an invoice proposal.
В понедельник, выходит предварительный индекс потребительского доверия Еврозоны в марте. Today’s highlights: Eurozone’s preliminary consumer confidence for March is coming out.
В США, выходит предварительный Markit Производственный индекс PMI за февраль. In the US, the preliminary Markit manufacturing PMI for February is coming out.
Предварительный анализ почвы указывает, что эти элементы отсутствуют на территории завода. Preliminary soil analysis indicates those elements are not present at the factory.
Они используются, чтобы создать предварительный бюджет когда фактический бюджет рассматривается и утверждается. These are used to create a preliminary budget when the actual budget is being reviewed and approved.
Не могли бы вы подождать в стороне, мне нужно провести предварительный осмотр. If you don't mind holding off for a moment, I'd just like to do a preliminary.
Результаты многих исследований человека носят предварительный характер и не определяют такие гены. Many of the results of human studies are highly preliminary and do not actually identify a gene.
Он представил предварительный проект замечания по статье 2 в октябре 2003 года. He had submitted a preliminary draft comment on article 2 in October 2003.
Она рекомендует также включить в доклад Комиссии предварительный набросок, дающий представление о теме. It also recommends that the preliminary outline presenting the topic be included in the Commission's report.
В связи с этим, предварительный судебный запрет отменяется, музей может открыть выставку немедленно. As a result, the preliminary injunction is lifted, the museum may reopen the exhibit immediately.
Министерство экономики в прошлом месяце дало предварительный прогноз роста в 3,7 процента. The Economy Ministry gave a preliminary estimate of 3.7 percent last month.
Предварительный проект двухгодичного бюджета вспомогательных расходов ЮНФПА в формате, ориентированном на конкретные результаты Preliminary draft UNFPA biennial support budget in the results-based format
Группа также готовит предварительный текст главы о выбросах твердых частиц в животноводческих помещениях. It was also developing a preliminary chapter dealing with emissions of particulates from animal houses.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.