Beispiele für die Verwendung von "предназначен" im Russischen

<>
Код не предназначен для Xbox. Is your prepaid code intended for Xbox?
Убедитесь, что ваш код предназначен для Xbox. Make sure that your code is intended for Xbox.
Этот вариант предназначен для ИТ-специалистов и администраторов. This option is intended for IT professionals and administrators.
Он устанавливается на компьютере трейдера и предназначен для: It is installed on the trader's computer and intended for:
Раздел "Почтовый ящик" предназначен для работы с внутренней почтой. The "Mailbox" is intended for working with the internal mailing system.
Этот выпуск предназначен только для пользователей Windows Server 2016. This release is intended only for Windows Server 2016 audiences.
Этот выпуск предназначен только для пользователей Microsoft Surface Laptop. This release is intended for Microsoft Surface Laptop audiences only.
Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых! This site contains sexually explicit material and is intended solely for adults only!
Данный документ был предназначен стать подразумеваемым признанием права Израиля на существование. This document was intended to serve as an implicit acceptance of Israel's right to exist.
Метод моделирования контрольных точек предназначен для грубой оценки экспертов, торгующих внутри бара. The control points modeling method is intended for a crude estimate of experts efficiency that trade within the bar.
Данный ордер предназначен для фиксации прибыли в случае достижения ценой прогнозируемого уровня. This order is intended to take profit, if the price reaches the forecast level.
Этот раздел предназначен для системных администраторов, в нем описывается порядок настройки действия персонала. This topic is intended for system administrators and describes how to set up personnel actions.
Тейк Профит предназначен для получения прибыли при достижении ценой финансового инструмента прогнозируемого уровня. Take Profit order is intended for gaining the profit when the security price has reached a certain level.
Stop Loss предназначен для ограничения убытков, когда цена финансового инструмента движется в убыточном направлении. Stop Loss is intended for the reduction of losses where the symbol price moves in an unprofitable direction.
Данный ордер предназначен для минимизации финансовых потерь в случае неблагоприятного изменения курса на рынке. This order is intended to minimize financial losses in the event of adverse exchange rate fluctuations in the market.
Данный счёт Forex предназначен для опытных трейдеров, которым требуются особые условия для использования торговых стратегий. This forex account type is intended for experienced traders who require specific conditions to use trading strategies.
Настоящий формуляр предназначен для первой стадии выявления технически и финансово жизнеспособных проектов в области энергоэффективности. This Form is intended for early identification of technically and financially viable projects in the field of energy efficiency.
Используются в процессе привязки аккаунта, который предназначен для безопасного предоставления ID пользователя, действующего в пределах страницы. Used in Account Linking flow intended to deliver page-scoped user id on web safely.
Маастрихтский договор, таким образом, был предназначен для того, чтобы предотвратить ситуацию, подобную нынешней ситуации в Греции. Maastricht was thus intended to prevent a situation like the current one in Greece.
Он представляет собой копию данных в учетной записи почтового сервера и не предназначен для перемещения или восстановления. These files are used as copies of information on your mail server account and not intended to be moved or restored.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.