Sentence examples of "предохранения" in Russian with translation "preservation"

<>
Предложенные участниками темы таких практикумов включали методы отбора проб и их хранения, предохранения от порчи и консервации, а также другие аналитические методы, относящиеся к океанографии и морской среде. Among the topics for such workshops, participants suggested methods for sampling, storage, preservation and curation, and other analytical methods related to oceanography and the marine environment.
В условиях скудности водных ресурсов несколько африканских стран, в частности те из них, которые расположены в засушливых и полузасушливых зонах, разработали стратегии предохранения подземных вод, которые вследствие быстрой урбанизации и наращивания масштабов сельскохозяйственной деятельности подвергаются большой нагрузке. In response to the scarcity of water resources, several African countries, particularly those situated in arid and semi-arid zones, have drawn up strategies for the preservation of underground water, which is in heavy demand as a result of rapid urbanization and the expansion of farming.
В условиях скудности водных ресурсов несколько африканских стран, в частности те из них, которые расположены в засушливых и полузасушливых зонах, разработали стратегии предохранения подземных вод, на которые вследствие быстрой урбанизации и наращивания масштабов сельскохозяйственной деятельности оказывается сильная нагрузка. In response to the scarcity of water resources, several African countries, particularly those situated in arid and semi-arid zones, have drawn up strategies for the preservation of underground water, which is subject to heavy demand resulting from rapid urbanization and the expansion of farming.
Безопасность неотделима от процесса создания и предохранения безопасных для людей, сообществ и государств территориальных пространств в интересах реализации их целей в условиях мира, с разумной степенью предсказуемости и стабильности и с должным учетом и уважением целей и интересов других. Security is about the creation and preservation of safe spaces for individuals, communities and states to pursue their aims in peace, with a reasonable degree of predictability and stability, and with due regard and respect for the aims and interests of others.
Предохранение биоты и почвенной структуры должно ускорить восстановление почвенных функций и содействовать возобновлению растительного покрова. Preservation of biota and soil structure would accelerate the recovery of soil functions and promote revegetation.
запрещение выпаса: предохранение и защита пастбищных угодий, особенно в низинах, где много аллювия и кормовых растений; Prohibition of grazing: the preservation and protection of areas of rangeland, especially in depressions rich in alluvial deposits and forage plants;
ПРООН продолжает активно разрабатывать инновационные программы для поддержки КБОООН, в том числе в таких областях, как предохранение плодородия почв, устойчивое управление лесами, гарантии землевладения, устойчивое скотоводство, смягчение засухи и комплексное управление землями и водами. UNDP will actively pursue innovative programming in support of the UNCCD, for example in the areas of preservation of soil productivity, sustainable forest management land tenure security, sustainable pastoralism, drought mitigation and integrated land and water governance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.