Sentence examples of "предписание" in Russian with translation "prescribing"

<>
Но достижениям МВФ в области диагностики проблем и предписания решений не завидны. But the IMF's track record on diagnosing problems and prescribing solutions is not enviable.
Плохое соблюдение лечебного режима, неправильные предписания врачей, а также взаимодействия лекарств или мальабсорбция могут привести к частичному подавлению роста бактерий и появлению устойчивых организмов. Poor adherence to the therapeutic regimen, improper prescribing by clinicians, and drug interactions or malabsorption can result in partial suppression of bacterial growth and the emergence of resistant organisms.
8 октября 2003 года Трибунал вынес постановление о предписании временных мер, в пункте 106 (1) (a) (i) которого предусматривалось учреждение группы независимых экспертов с поручением провести исследование для выяснения последствий мероприятий Сингапура по расширению прибрежной полосы и предложить в надлежащих случаях меры, направленные на преодоление каких-либо негативных последствий таких мероприятий. On 8 October 2003, the Tribunal made an Order prescribing provisional measures, including, in paragraph 106 (1) (a) (i) thereof, the establishment of a group of independent experts with the mandate to conduct a study to determine the effects of Singapore's land reclamation and to propose, as appropriate, measures to deal with any adverse effects of such land reclamation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.