OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Производство и экономическая стратегия предприятия Production and the enterprise's economic policies
Роль хеджирования в обеспечении стабильного развития предприятия очень велика: The importance of hedging as a mean to assure the stable development of a company is very high:
Примерно половина из них — совместные предприятия. About half are joint ventures.
Есть огромные предприятия по воссозданию карты генов. Huge gene sequencing facilities the size of football fields.
Международные предпринимательские корпорации, или «офшорные предприятия». International business corporations (or “offshore entities”).
Моделирование организации для среднего предприятия Organization modeling for a midsized organization
И с этого дня, он - новый владелец этого предприятия. And from this day forward, he is the new proprietor of this establishment.
предприятия (компании), занимающиеся обменом иностранной валюты; undertakings (companies), which are engaged in foreign currency exchange;
Местные правительства и государственные предприятия не обязательно должны этим заниматься. Local governments and state-owned enterprises do not necessarily have those concerns.
Формировались компании, приватизировались предприятия, с легкостью создавались состояния. Companies were formed, utilities privatized and fortunes easy to come by.
Например, обязанность " поощрять " права человека предполагает, что предприятия реализуют позитивную ответственность за поощрение прав человека. For example, the responsibility to “support” human rights suggests that business entities carry positive responsibilities to promote human rights.
Членство в группе администраторов предприятия. Enterprise Admins group membership
Ее осуществляют совместно правительства и предприятия Германии и Франции. The new main battle tank is in a concept development phase between the German and French governments and industry.
Одним из способов являются социальные предприятия. One way to do this is through social ventures.
В целом российские судоремонтные предприятия существенно уступают западным заводам. Overall, ship repair facilities must be judged as inferior to their western counterparts.
Заемный капитал любого государственного предприятия должен отслеживаться, контролироваться и ограничиваться. The leverage of any public entity must be monitored, supervised, and restricted.
Моделирование организации для малого предприятия Organization modeling for a small organization
Проект I 31 предусматривал монтаж " трубопровода для охлажденной воды " для предприятия " Аль-Фао ". Project I 31 was for the erection of “chilled water piping” for Al-Fao Establishment.
консультирование предприятия по вопросам, связанным с перевозкой опасных грузов; advising his undertaking on the carriage of dangerous goods;
Недавний скандал вокруг совместного предприятия ТНК-ВР лишь укрепил подобные опасения. The recent furor surrounding the TNK-BP joint venture has only reinvigorated such concerns.


My translations