Sentence examples of "представлении" in Russian with translation "show"

<>
Нет элементов, которые можно отобразить в этом представлении. There are no items to show in this view.
Общие документы помечаются значком "Люди" и выводятся в представлении "Обнаружение". Shared documents are marked with a people icon and these are the documents that show up in the Discover view.
Документ не будет отображаться в представлении "Обнаружение" для других пользователей. These documents will not show up in the Discover view for other users.
Теперь в представлении быстрого доступа будут отображаться только закрепленные папки. Now Quick access will only show your pinned folders.
В этом представлении также можно увидеть, как будет выглядеть напечатанная подложка. This view also shows what the printed watermark will look like.
Если изменений не было, вы услышите сообщение "В этом представлении нет элементов для отображения". If none have been changed, you hear “There are no items to show in this view.”
Настройки календаря с выделенным параметром "Показывать второй часовой пояс в представлении дня и недели" Calendar options with Show second time zone in Day and Week view highlighted
Если музыка не отображается в представлении "Альбомы", убедитесь, что фильтр был настроен на потоковую передачу. If your music doesn't show up in the Albums view, make sure you set your filter to Streaming.
Если в конфигурацию не было внесено никаких изменений, вы услышите сообщение "В этом представлении нет элементов для отображения". If there were no configuration changes, you hear “There are no items to show in this view.”
Вам не нужно искать свой местный прогноз погоды, поскольку в Outlook отображаются данные прогноза погоды MSN прямо в представлении календаря. You don’t have to find your local weather forecast because Outlook shows the weather data provided by MSN Weather right in the Calendar view.
Флажки и цветные индикаторы выполнения в представлении временной шкалы показывают, насколько далеко вы продвинулись в решении той или иной задачи. Check marks and colored progress bars in Timeline View show how far along you are with each task.
Если ни в одну группу ролей не было внесено изменений, вы услышите сообщение "В этом представлении нет элементов для отображения". If none of the role groups were changed, you hear “There are no items to show in this view.”
Чтобы добавить его, перейдите в раздел Outlook > Параметры > Календарь и выберите Показывать второй часовой пояс в представлении дня и недели. Turn it on from Outlook > Preferences > Calendar > Show second time zone in Day and Week view.
Для упрощения поиска сообщения, которое нужно восстановить, можно создать пользовательскую форму Outlook для отображения исходного отправителя и получателей в представлении сообщения. To make it easier to locate the message you that want to recover, you can create a custom Outlook form to show the original sender and recipients in the message view.
Если ни к одному почтовому ящику не получал доступ пользователь, не являющийся его владельцем, вы услышите сообщение "В этом представлении нет элементов для отображения". If none of the mailboxes were accessed by a non-owner, you hear “There are no items to show in this view.”
В этом представлении отображаются все внешние пользователи, которым был предоставлен доступ к вашим сайтам, независимо от того, кем и на какие сайты они были приглашены. This view shows all external users who have been granted access to your sites, regardless of who invited them or which sites they were invited to share.
Наш хозяин учинил хорошее представление. Our host puts on a good show.
Этот парень ставит гастрольное представление. This guy's putting on a road show.
Он, очевидно, любит устраивать представления. Clearly, the man likes to put on a show.
Вы уже, наверно, кукольное представление пропустили. You might have missed the puppet show.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.