Sentence examples of "прениях" in Russian with translation "debate"

<>
Я хотел бы поблагодарить всех тех, кто принял участие в сегодняшних прениях. I would like to thank all of those who have contributed to today's debate.
Теперь я хотел бы коснуться основных моментов, затронутых в прениях по пункту 11. I now wish to turn to the principal points emerging from the debate on item 11.
Для того чтобы помочь выступающим в общих прениях соблюдать регламент, на трибуне будет смонтировано специальное устройство. To help speakers in the general debate to respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum.
Мы хотели бы вновь поблагодарить вас за предоставленную нам возможность принять участие в этих важных прениях. We want to thank you, once again, for providing us this opportunity to participate in this important debate.
Во время обсуждения любого вопроса каждый представитель может внести предложение о перерыве в прениях по обсуждаемому вопросу. During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the question under discussion.
Я имела честь принимать участие в общих прениях в предыдущие годы, но этот год имеет особое значение. I have had the honour of participating in the general debate before, but this year is very special.
Я прошу те делегации, которые желают принять участие в общих прениях, записываться в список как можно скорее. I invite those delegations wishing to participate in the general debate to kindly inscribe their names on the list as soon as possible.
Я рекомендую также, чтобы список ораторов для выступления в прениях на пленарных заседаниях был составлен по результатам жеребьевки. I also recommend that the list of speakers for the debate in plenary be created by a drawing of lots.
Чтобы помочь участвующим в общих прениях ораторам соблюдать регламент, на трибуне в зале Генеральной Ассамблеи будет установлено специальное устройство. To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism was installed at the rostrum of the General Assembly Hall.
Если установлен регламент для выступлений в прениях и представитель использовал предоставленное ему время, Председатель немедленно призывает его к порядку. When the debate is limited and a representative has spoken the allotted time, the President shall call him or her to order without delay.
В конце июля генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун опубликовал короткий доклад, информирующий о предстоящих прениях в Генеральной Ассамблее. In late July, UN Secretary-General Ban Ki-moon published a short report to inform the upcoming General Assembly debate.
Чтобы помочь ораторам, участвующим в общих прениях, соблюдать регламент, на трибуне в зале Генеральной Ассамблеи будет установлено специальное устройство. To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall.
Я признателен Вашей делегации за предоставленную нам возможность принять участие в этих прениях, которые являются очень своевременными и крайне важными. I am grateful to your delegation for having given us an opportunity to participate in this debate, which is very timely and extremely important.
Г-н Вербек (Бельгия) (говорит по-французски): Бельгия всегда принимала активное участие в прениях по вопросу о реформе Совета Безопасности. Mr. Verbeke (Belgium) (spoke in French): Belgium has always taken an active part in the debates on Security Council reform.
Я принимаю участие в этих прениях, и моя делегация хотела бы, прежде чем перейти к рассматриваемым вопросам, высказать общие замечания. I am participating in this debate, and my delegation would like to start by making some general comments before coming to the two items in question.
Просьба к делегатам, желающим принять участие в общих прениях, по возможности как можно скорее включить свои имена в список ораторов. Delegations wishing to participate in the general debate are asked to kindly inscribe their names on the list of speakers at their earliest convenience.
Вклад Африки в систему коллективной безопасности не может ограничиваться участием в прениях, не имеющих обязательного характера для решений, принимаемых послевоенными державами. Africa's contribution to collective security cannot be limited to participation in a debate that has no binding effect on decisions taken by the post-war Powers.
На заседании, проводимом во второй половине дня в пятницу помимо заслушания последних ораторов, участвующих в прениях, Ассамблея примет заключительный документ или документы. On the afternoon of Friday, in addition to final speakers in the debate, the Assembly would adopt the final document or documents.
Ввиду ограничения по времени для делегаций, участвующих в этих прениях, я ограничусь лишь некоторыми общими замечаниями и конкретными рекомендациями, представляющими особый интерес. In view of the time available to delegations to contribute to this debate, I shall limit myself to making a few general observations and specific recommendations of particular interest.
Тот факт, что столь многие делегации принимают участие в этих прениях, ясно указывает на исключительно важное значение этого вопроса для будущего Организации Объединенных Наций. The fact that so many delegations are taking part in this debate points clearly to the crucial importance of this issue for the future of the United Nations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!