Sentence examples of "преобразует" in Russian

no matches found
Преобразует текстовый аргумент в число. Converts a text argument to a number
Он преобразует молекулы воды в воздух, пригодный для дыхания. He transforms the watery molecules in respirable air.
Третий рабочий поток- анализ- преобразует требования, определенные на предыдущих этапах, в спецификации, которые могут соблюдаться разработчиками программного обеспечения и проектировщиками сообщений. The third workflow, the Analysis, translates the requirements identified in earlier phases into specifications that can be followed by software developers and message designers.
Взаимное признание преобразует наши страдания, нашу боль и наши муки в перемирия и мечты, которые приведут к достижению мира и примирению. Through mutual recognition, our sufferings, our pain and our torment will be transmuted into truces and dreams that will bring about peace and reconciliation.
Преобразует 1 фунт в килограммы. Converts 1 pound mass to kilograms.
Это использование преобразует или изменяет оригинальное произведение, придавая ему новое значение, контекст или выражение? Does the use transform or change the original work by adding new meaning, context or expression?
С другой стороны, такая формула, как 2*ИНДЕКС(A1:B2;1;2), преобразует значение, возвращаемое функцией ИНДЕКС, в число в ячейке B1. On the other hand, a formula such as 2*INDEX(A1:B2,1,2) translates the return value of INDEX into the number in cell B1.
Преобразует все буквы текста в строчные. Converts text to lowercase
В результате может получиться новая дисциплинарная культура, которая преобразует цели, методы и эпистемологическую основу исследования. The net effect could be a new disciplinary culture that transforms the aims, methods, and epistemological basis of research.
IP-УВТС также преобразует данные между сетью ТСОП и сетью с коммутацией пакетов, поэтому при наличии IP-УАТС шлюз VoIP не требуется. An IP PBX also translates between the PSTN network and a packet-switched network, so when an IP PBX is used, a VoIP gateway isn’t required.
Преобразует все буквы текста в прописные. Converts text to uppercase
Если пользователь вводит номер, соответствующий этому шаблону, единая система обмена сообщениями преобразует набранный номер перед вызовом. If a user enters a number that matches this pattern, UM will transform the number dialed into a dialed number before placing the call.
Шлюз VoIP преобразует протоколы временного мультиплексирования или телефонии с коммутацией каналов в протоколы с коммутацией пакетов, которые можно использовать в VoIP-сети. A VoIP gateway translates or converts TDM or telephony circuit-switched protocols to packet-switched protocols that can be used on a VoIP-based network.
Форматирует число и преобразует его в текст. Formats a number and converts it to text
Когда вы произносите слова в микрофон, программа распознавания речи преобразует их в текст, который отображается на экране. When you speak into the microphone, Speech Recognition transforms your voice into text on the screen.
Преобразует дату в числовом формате в минуты. Converts a serial number to a minute
Революция возобновляемой энергии, развивающаяся в беспрецедентном темпе, уже преобразует целые сектора, и не в последнюю очередь транспорт. The renewable-energy revolution, now spreading at an unprecedented rate, is already transforming entire sectors, not least transportation.
Преобразует 100 квадратных футов в квадратные метры. Converts 100 square feet into square meters.
Не говорит он и о том, что исламский радикализм каким-то образом скоро поглотит или преобразует западные общества. Nor does it indicate that Islamic radicalism is somehow about to engulf or transform Western societies.
Преобразует время из текстового формата в числовой. Converts a time in the form of text to a serial number
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.