Sentence examples of "прибывать" in Russian with translation "come"

<>
Транспортные суда продолжают прибывать, но все равно выдача пищи нормирована. Transport ships keep coming in, But there's strict rationing.
И поэтому они продолжат прибывать на лодках и на велосипедах — хотите вы того или нет — по той причине, что они — кредиторы. And so they will keep coming, in boats and on bicycles, whether you want them or not — because they are the creditors.
Но поскольку мигранты, которых считают чужими в культурном отношении, продолжают прибывать в Россию, штормовые тучи до сих пор нависают над Россией и оказывают влияние на ее политику. But as long as waves of migrants who are perceived as culturally alien keep coming, the storm clouds will still exist and influence Russian politics.
Нет, нет, Лин, эвакуатор прибывает. No, no, Lin, the tow truck is coming.
Сегодня прибывает новый сборщик налогов. The new tax collector comes today.
Какой гад проболтался, что я прибываю? Who the hell let it leak out that I was coming?
Срочно требуется помощь, но она медленно прибывает. Help is urgently needed but slow to come.
Все это прибывает вниз, чтобы причинить боль и страдание. It all comes down to pain and suffering.
Мы не примем только тех, кто прибывают на лодках. The only people that we do not take are people who come by boat.
Возможно, что значительное количество нелегалов прибывает и из Центральной Америки. A large number of illegal immigrants can also come from Central America.
Птица прибывала из Ист Англии, то есть с северо-востока. Poultry was coming in from East Anglia and so on, to the northeast.
Растения с особо эффективным фотосинтезом прибывают сюда, в Соединённые Штаты. especially photosynthetic-efficient plants come here to the United States;
Люди прибывают из Куинса, пересаживаются с линии "E" на линию "6". People are coming in from Queens, transferring from the E train to the 6 train.
Это инкассаторская машина, прибывающая из Федерального резервного банка в Сент-Луис. It's a TDK and money transfer truck coming from the federal reserve bank in St. Louis.
Снимая информацию, он нашел искажения в свете, прибывающего от микроволнового происхождения. By stripping away the information, he's found distortions in the light coming from the microwave background.
Нет, они прибывают целыми батальонами. Например, это батальон «Восток» или «Дикая дивизия». Rather they come in whole battalions (see Reuters account), such as Battalion Vostok (East) or the “Savage Division.”
Иммигранты прибывают в Европу по большей части потому, что Европа нуждается в них. Immigrants come to Europe in large measure because Europe needs them.
Представьте, выходишь из зала "Прибытие", прямо перед тобой - желтый указатель с надписью "Поезда". You come out of "Arrive" at the airport, and you follow a big yellow sign that says "Trains" and it's in front of you.
Смертельно ядовитое пойло, ориентированное на бумажники самых бедных российских выпивох, прибывает эшелонами с юга. The deadly rotgut, aimed at the pocketbook of Russia’s poorest drinkers, comes by the trainload from the south.
Рейс семь по северо-западу прибывает в Сиэттл 12-го марта" или еще что. Northwest flight seven coming into Seattle on March 12th" or whatever.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.