Sentence examples of "приземлился" in Russian

<>
"Орел приземлился", но "гнездо прогнило". The eagle has landed, but the nest is rotten.
Он приземлился прямо на поверхность. It landed on the surface.
Самолёт приземлился ровно в 6. The plane landed at 6 o'clock to the minute.
Сэр, вертолет только что приземлился. Sir, helo just landed.
Прошёл через перила и приземлился здесь. Came through the banister and landed here.
Как ты узнал, где я приземлился? How did you know my landing zone?
Первый из них приземлился сегодня на этой горе. The first one arrived back there faked a crash-landing.
Но самолет Миссис Пери приземлился 20 минут назад. But Mrs. Peri's plane landed 20 minutes ago.
Но как компьютер узнает, когда приземлился наш марсоход? But how would the computer know when our rover had landed?
Это было тем во что приземлился зонд Гюйгенс. And that is what the Huygens probe landed in.
Как глупо ты выглядел, когда приземлился в коляску! God, how stupid you looked when you landed in the pram!
Ночью, когда приземлился твой мусор, кое-кто был ранен. The night your space junk landed, someone was hurt.
Вот что предстало предо мной, когда я приземлился там. And this is the scene that greeted me when I landed there.
Я приземлился в нелепой позе, и у меня нога затекла. I landed in a ridiculous position, and my foot fell asleep.
Место, где я приземлился, не было плоским, но скошенным с обеих сторон. What I landed on wasn't flat, it was sloped on each side.
Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита. So the plane landed in between the buildings and got to a full stop in front of this little billboard.
Вертолет приземлился за холмами слева от иранской позиции в районе с координатами 3178. It landed behind the hills to the left of the Iranian position at coordinates 3178.
Впечатление художника превратилось в реальность, когда парашют приземлился на Титан, гигантский спутник Сатурна. This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon.
Как сообщалось, летевший в Улан-Удэ самолет приземлился в Забайкальском крае из-за тумана. As was reported, the airplane flying to Ulan-Ude landed in Zabaykalsky Krai due to fog.
Борт No1 приземлился час назад, и они до сих пор не вышли из ангара. Air Force One landed an hour ago, and they still haven't left the hangar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.