Beispiele für die Verwendung von "прикольными" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11 cool10 andere Übersetzungen1
Но прелесть в том, что все звонки идут через интернет, так что вы можете пользоваться всеми этими прикольными примочками например, вы говорите: "Я хочу, что мне звонили только в такие-то часы". But the beauty is it's all going through the internet, so you get all of these really cool features - like you can say, I want these people to be able to call me only during these hours.
Нам не надо "просто прикольно", Скэт! We don't need "just cool," Scat!
И тогда это казалось очень прикольно And that was very cool stuff back then.
Вы знаете, что еще прикольного делает Суки? You know what the other cool thing is about Suki?
Вы, наверное, думаете: ладно, это прикольно, конечно, но какая от этого польза? So I know you're probably thinking, okay, that's cool, but how do we use any of this stuff for the built environment?
Мы пригласили множество детей в это пространство, и они считают его прикольным. We've invited a lot of kids into this space, and they think it's pretty cool.
Конечно, многие из нас могут представить себе разные прикольные штуки, которые появятся в будущем, Certainly, all of us can imagine these cool new things that are going to be there.
Я Мэверик, потому что я обалденно выгляжу в летных очках, которые ты не носишь из-за прикольного "ленивого глаза". I'm Maverick because I look super-cool in aviator glasses, which you can't wear because of your hilarious lazy eye.
Мне кажется, что этот выбор абсолютно не случаен, и ты используешь этот фильм чтобы узнать является ли она прикольной? I'm guessing that's not random at all, and you use that movie to test whether a girl is cool?
Эта фирма создала GlowCaps, которые мигают, шлют вам имейлы, и делают ещё кучу прикольных вещей, чтобы напомнить вам принять лекарство. And they have these GlowCaps, which, you know, flash and email you and do all sorts of cool things to remind you to take your medicine.
Я предлагаю Вам возможность встретиться с прикольными ребятами. I'm offering you an opportunity to meet some great people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.