Sentence examples of "приложениями" in Russian
Translations:
all16472
app8540
annex5431
application1718
annexe527
appendix92
attachment45
supplement35
addendum31
enclosure12
annexure7
enclosing4
attaching3
exhibit2
supporting document1
other translations24
Topic:
all15947
Internet6602
Politics and economics5901
Software3025
General174
Banking152
Science and journalism62
Informal speech31
Затрагиваемые Стороны, охватываемые приложениями IV и V, и другие затрагиваемые страны- Стороны Конвенции проявили взаимный интерес к обмену опытом.
Affected Parties from Annexes IV and V as well as other affected country Parties showed a mutual interest in exchanging experience.
Коснитесь Приложения > Управление приложениями > Instagram.
Tap Applications > Manage Applications > Instagram
Перед началом работы советуем вам ознакомиться с Клиентским соглашением и его приложениями.
Before you begin, we recommend that you review the Client Agreement and its appendices.
Мы также признаем это предложение, со всеми приложениями включительно.
In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted.
Проекты поправок к приложениями А и В к ДОПОГ, принятые в предварительном порядке для вступления в силу 1 января 2005 года
Draft amendments to Annexes A and B of ADR adopted provisionally for entry into force on 1 January 2005
Доклад с приложениями был издан в качестве отдельного документа с условным обозначением САТ/С/42/2 и Corr.1.
The report complete with the annexes has been issued separately under symbol number CAT/C/42/2 and Corr.1.
UNEP/GC.25/INF/24- Проект окончательных обзоров научной информации по кадмию с приложениями на тему " Общие сведения о предпринимаемых и будущих национальных действиях, в том числе о законодательстве, имеющем отношение к свинцу и кадмию ", компиляция информации о существующих мерах по регулированию риска;
UNEP/GC.25/INF/24- Draft final reviews of scientific information on cadmium, along with their appendices on'Overview of existing and future national actions, including legislation, relevant to lead and cadmium', the compilation of existing risk management measures;
Секретариату надлежит также направлять вербальные ноты с приложениями в электронной форме в национальные контактные центры.
The Secretariat should also send the note verbale and attachments by electronic means to national points of contact.
Было предусмотрено, что доклад Генеральной Ассамблее с научными приложениями к нему будет подготовлен в 2006 году, а дополнительные приложения будут рассмотрены в 2007 году.
It was envisaged that a report to the General Assembly with scientific annexes would be made in 2006, with additional annexes to be considered in 2007.
Приложениями и играми занимаются сторонние разработчики.
Apps and games are managed by developers outside of Facebook.
Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол I) с приложениями, заключительным актом и резолюциями
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I), with Annexes, Final Act and Resolutions
Такие случаи обычно вызваны сторонними приложениями.
These cases are generally caused by third-party applications.
Кроме того, справочные материалы снабжены двумя приложениями, а именно схемами, в которых сопоставляются участие государства в разных странах, условия налогообложения и предельные уровни возмещения издержек производства, и перечнем собранных Международным органом по морскому дну материалов о национальных и международных законодательных актах и контрактах по добыче полезных ископаемых.
In addition, the reference materials include two appendices, namely, charts showing a comparison of government participation and fiscal terms and the range of cost-recovery limits, and a list of the International Seabed Authority's collection of national and international mining legislation and contracts.
Затем бюджетный план вместе с табелями учета рабочего времени, обоснованиями и приложениями автоматически проходит через вашу организацию для просмотра и утверждения.
Then the budget plan, together with worksheets, justifications, and attachments, is automatically routed through your organization for review and approval.
По мнению других экспертов, НИМ могут также относиться к использованию менее опасных веществ и сортировке отходов, содержащих тяжелые металлы, до их сжигания в соответствии с техническими приложениями.
Other experts were of the opinion that BAT can also refer to the use of less hazardous substances and the sorting out of waste-containing heavy metals before incineration in accordance with the technical annexes.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
Advert