Sentence examples of "принцессой" in Russian with translation "princess"

<>
Translations: all214 princess212 other translations2
Он путешествует с кронпринцем и принцессой? He's traveling with the crown prince and princess?
Тебе не надоело присматривать за непутевой принцессой? How is it you get stuck minding the errant princess again?
Мы пойдем кататься на санках с принцессой. We're going sledding with the Princess.
Герцог Орлеанский рад своей помолвке с принцессой Марией. The Duke of Orleans is very glad to be betrothed to Princess Mary.
Жила-была принцесса, которая не хотела быть принцессой. Once upon a time, there was a princess who didn't want to be a princess.
Возможно, ты была принцессой, но королевой тебе не бывать. You may have been a princess, but you will never be a queen.
Моя с нахальной принцессой, которая говорит все, что думает. Mine's a sassy princess who speaks her mind.
В 1979 вы были принцессой порно, Лайлой "Сливочный Сыр"? In '79 you were porn princess Layla Cream Cheese?
Она была моей принцессой, моей девицей, моей Женщиной-кошкой. She was my princess, my damsel, my Catwoman.
А, когда он наряжается принцессой, это выбивает меня из настроения. When he dresses like a princess, it totally takes me out of the moment.
Все очень удивились, обнаружив, что служанка на самом деле была принцессой. Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.
Я не шлялась по магазинам с Принцессой Грейс всего лишь для смены имиджа. I did not go shopping with Princess Grace just for the makeover.
Ты имеешь честь разговаривать с Дейенерис из дома Таргариенов, кхалиси табунщиков и принцессой Семи Королевств. You have the honor of addressing Daenerys of the House Targaryen, Khaleesi of the riding men and princess of the Seven Kingdoms.
Но ты всегда видел меня принцессой, одетой в прекрасную одежду Саттон, за рулем ее шикарной машины. But all you've seen me as is this princess wearing Sutton's gorgeous clothes, and driving her swanky car.
Я полагал, лишив мальчиков титула, мы будем в безопасности, но Генрих Тюдор обручился с принцессой Елизаветой. I thought once the boys were disinherited, we would be safe, but Henry Tudor is betrothed to Princess Elizabeth, our niece.
Этот человек признался, что Бартоломео, граф Ширинг, сговорился с Ричардом Глостером и принцессой Мод, чтобы свергнуть короля. This man has confessed that Bartholomew, Earl of Shiring, is conspiring with Robert of Gloucester and Princess Maud to raise arms against the King.
Симпсон, все, что тебе нужно делать - присматривать за принцессой, чтобы она сидела в своем номере, пока будут идти переговоры. Simpson, all you have to do is babysit the princess - keeping her in this hotel room during the negotiations.
Кирстен застряла в роли проститутки, сама вынуждена оплачивать счета, в то время как с её младшей сестрой обращаются, как с принцессой. Kirsten's stuck being a hooker, paying the bills on her back, while her little sister is at home being treated like a princess.
Он обращается с тобой, как с принцессой, и демонстрирует тебе свою любовь и достоинство, И это смягчает в твоих глазах его жестокость. He treats you like a princess and he shows you love and dignity, and so you take the rough with the smooth.
В противоположность сдержанным и замкнутым членам британской королевской семьи, она показала себя принцессой, которая в то же время была нормальным человеком, больше похожей на нас. In contrast to the British royal family’s stiffness and reserve, she showed herself to be a princess who was also a normal human being, more like the rest of us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.