Verwendungsbeispiele von "принёс" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Он принёс нам печальные известия. He brought us sad news.
Не важно какие извинения он принёс мне, я не могу простить его. It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
Но что поражало меня в этом, так это то, что он обычно лежал и звал меня, чтобы я принёс ему мой пистолет - что я и делал. And what was so amazing to me about that - well he would be in his recliner, would holler for me to fetch the BB gun, and I'd go get it.
В сад Мурсии принёс цветок In the garden of Murcia I bring a flower
Я принёс перекус - картошку фри. Well, I brought you a snack - dump truck fries.
Что ты мне принёс, здоровяк? So what'd you bring me, big boy?
Я принёс штопор на перестрелку. I brought a corkscrew to a gun fight.
За то, что принёс домой весть. For bringing home the news.
Да я просто принёс ей гамбургер. I brought her a burger, Mrs. H.
Он принёс свою собаку в школу. He brought his dog to school.
Я принёс ему ботву от репы. I brought him some turnip tops.
Гарри принёс вам чай с блинами? Harry brought you tea and crumpets yet?
В общем, я принёс небольшую искупительную жертву. Anyway, I brought a little peace offering.
Скажи Ашуру, чтобы принёс наш подарок легату! Tell ashur to bring our gift for the legatus!
Кроме того, я принёс тебе холодный кофе. Besides, I brought you an iced coffee.
Он бы принёс мне этот королевский дар. He would have brought me a kingly gift.
Том принёс достаточно еды, чтобы накормить каждого. Tom brought enough food to feed everyone.
Какой-то странный человек принёс этот странный ящик. An odd man has brought a strange box.
Так что вот, я принёс фотографию с причёской. So I brought a picture with big hair.
Я принёс чайные пакетики, когда у тебя закончились. I brought teabags round when you ran out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!