Beispiele für die Verwendung von "присматривают" im Russischen

<>
За моим маленьким мальчиком присматривают. Somebody's watching my little boy.
Я хотел видеть ее, чтобы знать, что за ней присматривают. I wanted to see her, because I wanted to know she was looked after.
Так, Зик в кабинете директора и за ним присматривают мисс Шнур и мистер Фронд. Okay, Zeke is in the principal's office being watched by Ms. Schnur and Mr. Frond.
Он пишет, что за ним присматривают, что он в безопасности, что он далеко от сражений. He told us in his letters he's being looked after, he's safe, he's not too close to the fighting.
Мы пытаемся не сбивать ее с режима сна так что Портер и Престон присматривают за ней. Oh, we're trying to keep her on her sleep schedule, so Porter and Preston are watching her.
Оно исходит из осознания, что ваши люди присматривают за вами, ваш семейный доктор, ваш невропатолог, ваш личный инструктор, ваш диетолог, ваш психотерапевт, целая команда, работающая на ваше здоровье. It comes from knowing your people are watching out for you, like your family doctor, your therapist, your personal trainer, your nutritionist, your physiotherapist, your entire health and wellbeing team.
Присмотри за магазином, я быстро. Watch the store, I'll be right back.
Возможно, присматривавшая за ним экономка. Perhaps the housekeeper that was looking after him.
Кэти, присмотришь за моим шнурком? Katie, will you watch my lanyard?
Кто присматривает за этой собакой? Who looks after this dog?
А что, надо присмотреть за конвертиком? Why, you need someone to watch over that envelope?
Ты должен присматривать за ребёнком. You must look after the child.
Вы не присмотрите за моим чемоданом? Would you mind watching my suitcase for a minute?
Я должен присматривать за кроликами. I must look after the rabbits.
Мам, пап, Киллиан - присмотрите за Генри. Mom, dad, Killian, watch Henry.
Нет, она дома, присматривает за младшенькими. No, she's at home, looking after the young 'uns.
Деккер, Кинг, по очереди присматривайте за входом. Decker, King, take turns watching the front.
Аки, ты, значит, за негром присматриваешь? Aki, you look after the nigger?
А вы, народ, присматривайте за своими пиписьками. You folks watch your genitals now.
Говорят, что она присматривала за сиротой. It is said that she looked after the orphan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.