Sentence examples of "присовокупив" in Russian

<>
Translations: all3 add3
И я убежден, что Вы, г-н Председатель, обладаете необходимыми качествами, чтобы повести нас в верном направлении- в русле одобрения программы работы, присовокупив свою лепту к тем усилиям, что уже прилагались Вашими предшественниками на председательском посту. I am convinced that you, Sir, have the necessary skills to take us in the right direction, towards approval of this programme of work, adding your efforts to those that have already been made by the Presidents who have preceded you in your present post.
Они полагают, что у них тут есть что присовокупить в плане реальной ценности, что здесь имеется возможность для насущного прогресса с точки зрения нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения и что им мешают добиться этого. They feel that they have real value to add, that there is vital non-proliferation, arms control and disarmament progress available here and that they are being prevented from achieving it.
Г-н ЛЕВАНОН (Израиль) (перевод с испанского): Г-н Председатель, я тоже хотел бы присовокупить свой голос к голосам тех, кто выразил вам поздравления со вступлением на пост Председателя, и я также присоединяюсь к изъявлениям соболезнований правительству Соединенных Штатов, а также в связи с тем, что произошло в Ираке. Mr. LEVANON (Israel) (translated from Spanish): I, too, would like to add my voice and congratulate you, Mr. President, on taking the Chair, and also to join in extending condolences to the Government of the United States and regarding what took place in Iraq.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.