Sentence examples of "прихожей" in Russian

<>
Под дверным порогом, между гостиной и прихожей. Under the doorsill, between the living room and the hallway.
Оставьте ваш зонтик в прихожей. Leave your umbrella in the hall.
Там была чистая побелка и латунный орнамент в прихожей. It was all whitewashed with wee brass ornaments in the hallway.
Мой стоит в кладовке в прихожей. Mine is in the hall in the closet.
Как-то ночью я сидела в прихожей, и ко мне подошли две девушки. And I was sitting in a hallway one night and a couple girls came up to me.
Так, швабра в шкафу в прихожей, брат. So mop's in the hall closet, brother.
И твоя мама сказала мне, что она шаркала ногами по полу в прихожей. And by the way, your mother tells me that she scuffed up the floor in the hallway.
И, да, я повесил их в шкафу в прихожей. And, yes, I put it in the hall closet.
фермы, кукурузные поля, коровы, совсем неподалеку от нашего дома, c темной и длинной сумрачной прихожей, были холмы и деревья, и можно было притвориться, что это горы и леса. even not far from our building with its blurred brick and long shadowy hallway you could find tracts with hills and trees you could pretend were mountains and forests.
Когда мы переехали из квартиры в дом священника, мы положили его в шкаф в прихожей, а не в нашей комнате, куда всегда его ложили. When we moved back from the condo into the parsonage here, we put it in the hall closet instead of our closet where we'd always had it.
Я не знала что делать, не хотела, чтобы меня во всё это впутывали, поэтому я отнесла её прямо к нему на квартиру и оставила на полу в прихожей. I didn't know what to do, I didn't want to get dragged into his mess, so I took it straight round to his flat and left it on the hall floor.
Гостиная еще не закончена но спальня твоей мамы и прихожая вот. The family room is not finished yet, but your mom's bedroom and the hallway there.
Кровь была на полу, и было холодно, и снег залетал в прихожую. There was blood on the floor, and it was cold, and it was snowing inside the hallway.
Не вешайте её в прихожей. Don't put it in the foyer.
Папа, что я говорил тебе о раскидывании вещей в прихожей? Dad, what have I told you about bivouacking in the entryway?
Это такая же лампа, которая встречается в прихожей любого американца среднего достатка. This light up here is the same light that occurs in every middle-class foyer in America.
повесьте её лучше в душе или в гардеробной, но не в прихожей. Put it in the shower, or in the closet, but not in the foyer.
Так здорово, что она есть у меня дома, но она стоит у меня в прихожей - я не использую её для приготовления сока. It's just neat; it's fun. It's so much fun I have it in my house - but I have it in the entryway, I don't use it to make juice.
Затем он выскочил в открытое окно в прихожей, пробежал вниз по тропинке И, наконец, ускользнул от преследователей, сделав быстрый рывок по церковному лугу. He then left by an open window in the front, ran down the path, and finally eluded his pursuers by a quick dash over the church meadow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.