Exemplos de uso de "прицеливания" em russo

<>
Traduções: todos14 aiming6 outras traduções8
С момента создания компании TrackingPoint в 2011 году она продала более тысячи своих высококлассных винтовок с компьютерной системой прицеливания. Since TrackingPoint launched in 2011, the company has sold more than a thousand of its high-end, Linux-power rifles with a self-aiming system.
Однако Сэндвик и Огер обнаружили, что они могут использовать цепочку уязвимостей в программном обеспечении винтовки, чтобы самим управлять ее функциями автоматического прицеливания. But Sandvik and Auger found that they could use a chain of vulnerabilities in the rifle’s software to take control of those self-aiming functions.
В отличие от предыдущих ракетных систем ТОС-1А разрабатывалась таким образом, чтобы она могла вести прямой огонь, выпуская 24 220-миллиметровые ракеты по мишеням, находящимся в пределах прямой видимости, при помощи баллистического компьютера, который рассчитывает точки прицеливания. Unlike previous rocket systems, the TOS-1A was designed to be used in a direct fire role, firing twenty-four 220-millimeter rockets at targets the operator can actually see, using a digital ballistic computer that calculates the rocket’s aiming point.
«Траектория выпущенного снаряда будет искривленной из-за притяжения (так же, как на земле), и поэтому в механизме прицеливания это необходимо учесть. В расчет нужно принять и огромные скорости, на которых летят „Алмаз“ и цель», — рассказал этот специалист The National Interest. "The trajectory of the fired shell would be curved, based on gravity (same as on Earth), so the aiming mechanism would have to account for this, along with the great speeds of the Almaz spacecraft and the target," he tells the The National Interest.
Эффективные приборы обнаружения, помогающие находить цель и производить прицеливание, в танковых боях имеют такое же решающее значение, как и огневые средства. Effective sensors for spotting and aiming are arguably as decisive in tank engagements as firepower.
Обе части вошли в боевой состав войск в 1976 году, после того как поставщик обучил их личный состав обращению с материальной частью, ее обслуживанию, подготовке системы к пуску, выбору целей, прицеливанию и пуску ракеты и, наконец, реальному боевому использованию этих систем. The two units became fully operational in 1976 after their personnel had been trained by the supplier on handling, maintenance, procedures for launch preparation, target selection, aiming and firing and, finally, real combat use of these systems.
В ПТРК TOW используется система полуавтоматической командной линии прицеливания (SACLOS) — это значит, что оператор управляет ракетой за счет удержания прицельной оптической марки на цели, а система автоматически корректирует ее курс. The TOW uses a Semi-Automatic Command Line-Of-Sight (SACLOS) system — which is to say, the firer guides the missile by keeping an optical scope trained on the target, and the system automatically corrects the missile’s course inflight.
Точно так же, китайцы создают собственные средства радиоэлектронной борьбы, системы инфракрасного поиска и слежения, и электронно-оптические системы прицеливания. Similarly, the Chinese are developing their own electronic warfare systems, infrared search and track and electro-optical targeting systems.
Не имея подвесок с системой прицеливания LANTIRN, летчики F-16 в основном просто сбрасывали неуправляемые бомбы с большой высоты, из-за чего многие цели не были уничтожены. Without the LANTIRN targeting pods, F-16 pilots mostly dropped unguided weapons from high altitudes, resulting in many targets being missed.
Помимо продления жизни планера, модернизация бомбардировщика Ту-22М3 будет включать в себя установку системы прицеливания СВП-24-22, радара НВ-45, кабины пилота, а также некоторых других систем. Along with an airframe life-extension, the Tu-22M3M upgrade incorporates thr new SVP-24-22 bombsights, a NV-45 radar and an improved cockpit among other new systems.
Устроив для WIRED демонстрацию, исследователи показали, какие точные изменения они могут внести в компьютерную систему прицеливания. В результате таких корректировок пуля поразит точно в «яблочко» ту цель, которую выберет хакер, а не стрелок. In a demonstration for WIRED (shown in the video above), the researchers were able to dial in their changes to the scope’s targeting system so precisely that they could cause a bullet to hit a bullseye of the hacker’s choosing rather than the one chosen by the shooter.
Однако использование нашлемных систем отображения и прицеливания, а также ракет с большими углами целеуказания, таких как AIM-9X и российской Р-73 при близком визуальном контакте чаще всего будет приводить к ситуации «обоюдного уничтожения», что подтверждают многие пилоты. However, given the advent of helmet mounted cuing systems and high off-boresight missiles like the AIM-9X and Russian R-73, more often than not, close in visual encounters tend to be “mutual kill” situations as many pilots can attest.
Однако использование нашлемных систем отображения и прицеливания, а также таких ракет с большими углами целеуказания как AIM-9X и российской Р-73 при близком визуальном контакте, чаще всего, будет приводить к ситуации «обоюдного уничтожения» (mutual kill), о чем свидетельствуют многие пилоты. However, given the advent of helmet mounted cuing systems and high off-boresight missiles like the AIM-9X and Russian R-73, more often than not, close in visual encounters tend to be “mutual kill” situations as many pilots can attest.
Сэндвик и Огер выяснили, что через Wi-Fi соединение злоумышленник может сделать себя главным пользователем прицельного устройства и взять программное обеспечение под свой контроль. Это позволит ему внести постоянные изменения в переменные значения прицеливания либо удалить файлы, из-за чего прицел выйдет из строя. Sandvik and Auger found that through the Wi-Fi connection, an attacker could also add themselves as a “root” user on the device, taking full control of its software, making permanent changes to its targeting variables, or deleting files to render the scope inoperable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.