Verwendungsbeispiele von "прицепов" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Перевозка контейнеров, полуприцепов или прицепов Transport of containers, semi-trailers or trailers
" Приложение 5- Добавление- Светоотражатели для прицепов- " Annex 5- Appendix- Retroreflectors for trailers-
Перевозка контейнеров, полуприцепов или прицепов без тягачей Transport of containers, semi-trailers or trailers without tractor units
" СВЕТООТРАЖАТЕЛИ ДЛЯ ПРИЦЕПОВ- КЛАСС IIIA И IIIB " " RETROREFLECTORS FOR TRAILERS- CLASS IIIA AND IIIB "
Пункт 9.2.6 читать " СЦЕПНЫЕ УСТРОЙСТВА ПРИЦЕПОВ "; For 9.2.6, read " COUPLING DEVICES OF TRAILERS "
D * = 0,100 g GA для прицепов с жесткой сцепкой. D * = 0.100 g GA in the case of trailers with rigid drawbar.
Приложение 14: Условия испытаний для прицепов с электрическими тормозными системами Annex 14: Test conditions for trailers with electrical braking systems
Приложение 5- Добавление: Светоотражатели для прицепов- классы IIIA и IIIB Annex 5- Appendix- Retro-reflectors for trailers- Classes IIIA and IIIB
Характеристики прицепов, для которых данное устройство управления предусмотрено заводом-изготовителем: Characteristics of trailers for which control device intended by manufacturer:
Приложение 14: Условия проведения испытаний для прицепов с электрическими тормозными системами Annex 14: Test conditions for trailers with electrical braking systems
в случае прицепов- от каждого края транспортного средства (без учета сцепного устройства). for trailers, each end of the vehicle (excluding the drawbar).
Сцепные устройства прицепов должны соответствовать Правилам № 55 ЕЭК6 или директиве 94/20/ЕС7. Coupling devices of trailers shall comply with ECE Regulation No. 55 or Directive 94/20/EC.
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения шин для грузовых транспортных средств и их прицепов. Uniform provisions concerning the approval of pneumatic tyres for commercial vehicles and their trailers.
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения задних фар механических транспортных средств и их прицепов. Uniform provisions concerning the approval of reversing lights for power-driven vehicles and their trailers.
типа заднего противотуманного огня механических транспортных средств и их прицепов на основании Правил № 38 of a type of rear fog lamp for power-driven vehicles and their trailers pursuant to Regulation No. 38
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения задних противотуманных огней механических транспортных средств и их прицепов. Uniform provisions concerning the approval of rear fog lamps for power-driven vehicles and their trailers.
для прицепов и полуприцепов- светоотражающий фон желтого цвета с красной флюоресцентной полосой по краям; For trailers and semi-trailers, amber retro-reflective background with red fluorescent border; and
Это конкретное устройство натяжения в настоящее время используется рядом изготовителей грузовых автомобилей и прицепов. This specific tensioning device is currently used by a number of manufacturers of trucks and trailers.
В пункте 6.21.1.2.2.1 исключить фразу " (включая сцепное устройство для прицепов) ". In paragraph 6.21.1.2.2.1. delete the sentence " (including the drawbar for trailers) ".
В пункте 6.18.1 исключить фразу " длина прицепов должна рассчитываться с учетом сцепного устройства ". In paragraph 6.18.1. delete the sentence " the length of trailers shall be calculated including the drawbar ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!