Sentence examples of "пробуй" in Russian with translation "taste"

<>
Женщина пробует на вкус хлеб. The woman tastes the bread.
Он его пробует, посасывает присматривается. He's tasting, he sucks on it, judges it.
Нет, я не пробовал ваши булочки. No, I did not taste your scones.
Я дельфин, который никогда не пробовал снега. I'm a dolphin who's never tasted melted snow.
Это самый вкусный кекс, который я пробовал. I've never tasted better fruitcake.
Или, возможно, вы пробовали их отличную кухню. Or you may have tasted its outstanding cuisine.
Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки, But then what Betty did was to take a little taste of food from each bowl.
Наверное, приятно пробовать, после того как блюдо остыло. The taste must be really tested after the dish is cooled.
Когда готовишь еду для белых, пробуешь особой ложкой. You cooking white food, you taste it with a different spoon.
А ты никогда не пробовала колбаски, как у Свена? Never tasted the sausage of Sven, did you?
Я никогда до тех пор в жизни не пробовал конфеты. I had never in my life ever tasted candy.
Говорю тебе, Макс, я пробовала множество тарталеток, а твоя просто восхитительна. I'm telling you, Max, I've tasted a lot of tarts, and yours is delicious.
Вы еще ни разу не пробовали такой хрустящей и нежной корочки. And you have never tasted a crust so buttery and flaky.
Хоть вы и не пробовали вино, вы удивительно точно описали опьянение. For someone who's never tasted wine, you describe the effects of drunkenness remarkably well.
Нет, я имел в виду вкус рыбы, которую я когда-то пробовал. No, I mean it tastes like every other fish I've ever had.
Не удалось опубликовать действие «taste» (пробует) ни на одной из указанных платформ (веб-сайт и iOS). The "taste" action did not publish on any of the listed platforms (Website & iOS).
Лично я считаю, что Пегги - прекрасная женщина, а у Фрэнка самая вкусная камбала из всех, что я пробовала. Well, I for one think Peggy's a spiffing girl and Frank had some of the finest dabs I've ever tasted.
о возможности трогать что-то роскошное, пробовать что-то очень вкусное, нюхать что-либо ароматное, видеть что-либо красивое. the ability to touch something luxurious, to taste something delicious, to smell something fragrant, to see something beautiful.
Это Шато Сент-Эстеф, одна из лучших бутылок из Каберне-Совиньон, которую вы когда нибудь пробовали за всю свою жизнь. This is a Chateau St. Estephe, one of the finest bottles of cabernet sauvignon you will ever taste in your entire life.
Выпью крепкого черного чая, а затем, возможно, пойду к торговцу травами и куплю то, что эти дети в Огайо никогда не пробовали. I'm gonna get a cup of really strong black tea and then maybe stop at that herbalist and get some stuff that the kids in Ohio have never tasted before.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!