Beispiele für die Verwendung von "провоняли" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle13 stink11 andere Übersetzungen2
Может потому, что все ваши вещи провоняли вафлями. Huh, all of your stuff stinks.
Этот клуб провонял Дэвидом Ченом. That club stinks of David Chan.
Я постараюсь не провонять кинотеатр. I'll try not to stink up the joint.
Первый дубль, я провонял всю комнату. First take, I stunk the place up.
Приедет домой без денег и провонявший марихуаной. Now he's gonna come home broke and stinking of marijuana.
В нём всё провоняло несправедливостью и беззаконием! It's a stinking world because there's no law and order anymore!
Ты положила мясо в багажник, Оно провоняло бензином. You put the meat in the trunk, it stinks of gasoline.
— Все дерьмо всплывет на поверхность, и это место провоняет насквозь». “All the crap is going to float to the surface and stink the place up.”
Надеюсь, ты похоронишь Сэма прежде, чем он провоняет весь дом. Make sure you bury Sam before he starts stinking up the joint.
Когда я вылью это в систему вентиляции, станция провоняет на веки вечные. When I release it into the AC system, it'll stink up the plant forever.
Они приезжают всего раз в неделю, и я не хочу, чтобы дом провонял. They only come once a week and I don't want the house stinking.
Они все провоняли жареным мясом. All of 'em smelled like barbeque.
Так что, они провоняли все вокруг что никто не может отследить их по запаху. So, what, they skunk out the place So no one can track their scent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.