Sentence examples of "проглотил" in Russian

<>
Следите, чтоб не проглотил язык. Get me a restraint before he swallows his tongue.
Парень проглотил грудную кость индейки. A guy swallowed a wishbone whole.
Рамон только что проглотил бенгальский огонь. Ramon just swallowed a sparkler.
Я проглотил ключ, вдруг будет представление. I swallowed a key just in case I ended up doing a show.
Ты выглядишь так, словно проглотил язык. You look like you just swallowed your tongue.
Я по пути проглотил большого майского жука. I swallowed a big june bug driving.
Я полоскал рот текилой и кажется немного проглотил. I gargled with tequila and may have swallowed a teeny bit.
Он проглотил украденные бриллианты, он водил красную машину. He swallowed the diamonds he stole, and he drove a red car.
Так, дайте я посмотрю, не проглотил ли он язык. Let me see if he's swallowed his tongue.
Вероятно потому, что парень который сделал её, проглотил язык. Probably because the bloke who did it swallowed his tongue.
Не хочу, чтоб ты её проглотил, если что-нибудь произойдёт. Wouldn't want you to swallow it if something goes down.
Киплинг проглотил бы свой язык ради такого названия как это. Kipling would swallow his own ear for a title like that.
И вот сегодня он проглотил лезвие бритвы или, может быть, нет. Then today, he swallows a razor blade, or maybe he didn't.
На этот раз он сказал, что проглотил бритвенный станок и плевался кровью. Now he said that he swallowed razor blades and he was spitting blood.
Когда Корей предал Моисея, Бог открыл землю и проглотил его в зияющую дыру огня! When Korach betrayed Moses, God opened up the earth and swallowed him in a gaping hole of hellfire!
Что ж, сегодня утром я слизывал с пальца глазурь, и потом, бум, проглотил своё обручальное кольцо. Well, earlier today, I was licking icing off of my finger, and then, boom, I swallow my wedding ring.
Это от чистого сердца, это в стиле праздника и я проглотил чек, чтобы ты не смогла его вернуть. It's from the heart, it's holiday-themed, and I swallowed the gift receipt so you cannot return it.
Как в тот раз, когда я проглотил того карлика, который изображал Миния, только для того, чтобы рассмешить тебя. Like the time I swallowed that midget who played Mini-Me just so I could make you laugh.
КА: У нас был один такой гость, который сказал ровно то же самое, а потом проглотил меч. Это было довольно эффектно. CA: And we have had a speaker who said that very thing, and swallowed a sword right after that, which was quite dramatic.
После распада Советского Союза, сказал он, Запад «проглотил» Восточную Европу, и сейчас пытается сделать то же самое с некоторыми бывшими советскими республиками. After the collapse of the Soviet Union, he said, the West “swallowed” Eastern Europe, and it is now trying to do the same with some of the former Soviet republics.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.