Sentence examples of "программные средства управления" in Russian

<>
p) полностью понимает, что электронные и компьютерные системы, а также программные средства, используемые в торговле через Интернет, по своей природе подвержены различного рода сбоям и повреждениям, могут работать с задержкой, и что услуги MQL5 Ltd., основанные на нормальном функционировании таких систем и средств, могут в силу различных обстоятельств, предсказуемых или непредсказуемых, оказаться временно недоступными; p. Fully appreciates that electronic and computer systems, as well as programs, involved in online trading are by their very nature subject to bugs and malfunctions, can work with delays and that the services of MQL5 Ltd., based on the normal function of such systems and means, can for any foreseeable or unforeseeable reason be temporarily unreachable;
Таким образом, средства управления против мошенника, торгующего в инвестиционном банке, включают в себя комбинацию изменений корпоративной культуры и интеллектуального перестройки системы. In summary, the controls against rogue trading in an investment bank comprise a combination of cultural change and intelligent system re-engineering.
Установите на устройство и подключенный к нему компьютер антивирусное программное обеспечение и другие программные средства защиты. Install antivirus and other security software on your device and any connected computer.
Используя функции составления графиков и инновационные средства управления ордерами, вы сможете быстро и эффективно контролировать свои позиции. Charting functionality and innovative order management tools ensure that you can monitor your positions fast and efficiently.
Корпорация Microsoft использовала самые актуальные программные средства вирусного обнаружения, которое было доступно в день публикации файла. Microsoft used the most current virus-detection software available on the posted date of the file.
Экономисты считают, что общество без наличных денег будет обладать значительными преимуществами: более низкая стоимость транзакций, новые средства управления экономическим ростом, а также отсутствие условий для уклонения от налогов и отмывания денег. Economists see great payoffs in a cashless society: lower transaction costs, new tools to manage economic growth and an end to tax evasion and money laundering.
Но успехи в области визуализации данных, более быстрая разработка приложений и неуклонное ориентирование технологии на потребителя приводят к изменению этой ситуации, и в руках руководителей оказываются персонализированные, легко понятные программные средства. But advances in data visualization, faster development cycles for applications, and the steady consumerization of technology are changing that, putting customized, easy-to-understand solutions in managers" hands.
Все средства управления должны быть представлены для всех без исключения явных публикаций: All controls would need to be present for each and every explicit share:
Информация с этой страницы поступает также в IRC-канал - ретранслируемый интернет-чат, который люди просматривают, используя различные программные средства. That recent changes page was also fed into IRC channel, which is an Internet chat channel that people are monitoring with various software tools.
Дополнительные настройки конфиденциальности, на которые могут влиять файлы cookie, включая функцию защиты от слежения браузеров Майкрософт, описаны в разделе Доступ и средства управления этого заявления о конфиденциальности. Additional privacy controls that can impact cookies, including the Tracking Protection feature of Microsoft browsers, are described in the Access and Control section of this privacy statement.
Гoлaн Левин, художник и инженер, применяет современные инструментальные программные средства - робототехнику, новое программное обеспечение, когнитивный анализ,- чтобы создавать удивительные и восхитительные произведения искусства. Golan Levin, an artist and engineer, uses modern tools - robotics, new software, cognitive research - to make artworks that surprise and delight.
Доступ и средства управления. Access and Control.
Первый вариант был признан непрактичным ввиду отсутствия программных средств, которые могли бы удовлетворять требованиям Организации Объединенных Наций без существенной модификации, а также ввиду того, что имеющиеся на рынке программные средства не могли обеспечить достаточно комплексный характер системы. The first alternative was not considered practical owing to the lack of software applications that could meet United Nations requirements without substantial modifications, and also owing to the insufficient degree of integration offered by commercial software solutions.
Используйте средства управления рекламой на основе интересов. Use interest-based advertising controls.
Эти программные средства были установлены на предприятиях материнской компании покупателя в Германии, которая обрабатывала данные о продажах по кредитным карточкам покупателя, но они предположительно не функционировали должным образом: расходы в генерируемых отчетах превышали фактические затраты клиентов покупателя. The software was installed in the facilities of the buyer's German parent, which processed credit card sales for the buyer, but the software allegedly did not function properly: it generated reports of charges that exceeded those actually incurred by the buyer's customers.
Более подробная информация о средствах управления рекламой приведена в разделе Доступ и средства управления данного заявления о конфиденциальности. More information about advertising controls is available in the Access and Controls section of this privacy statement.
На предприятиях не должны добавляться или модернизироваться программные средства восстановленных мобильных телефонов, которые бы изменяли паспортные эксплуатационные характеристики, установленные изготовителем оригинального оборудования, поскольку это может сказаться на соответствии мобильного телефона стандартам в области радиопомех и высокочастотного воздействия на человека. Facilities should not add or update software for refurbished mobile phones that would change the rated operational characteristics specified by the original equipment manufacturer as this may affect compliance of the mobile phone with standards for interference or for human exposure to radio frequency transmissions.
Поскольку индивидуально настроенные аудитории основываются на информации, которую рекламодатели собирают вне Facebook, рекламодатели могут напрямую предложить вам какие-то средства управления, например, сделать добровольным получение предложений и информации об акциях от них. Since Custom Audiences are based on information advertisers collect off of Facebook, advertisers may offer you controls directly, such as making it voluntary to receive offers and promotions from them.
Под компонентами третьей стороны (продукция производителя оригинального оборудования (ПОО)) подразумеваются программные средства, которые не разрабатывались поставщиком навигационной системы. Third party components (Original equipment manufacturer (OEM) products) include software not developed by the navigation system provider.
Вы можете отказаться от получения целевой рекламы от корпорации Майкрософт, как описано в разделе Доступ и средства управления этого заявления о конфиденциальности. You can opt out of receiving interest-based advertising from Microsoft as described in the Access and Control section of this privacy statement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.