Beispiele für die Verwendung von "проектная фирма" im Russischen

<>
Структурная проектная фирма, государственные контракты. Structural engineering firm, government contracts.
Годовая проектная пропускная способность трубопровода составляет 2,2 триллиона кубических футов природного газа. The pipeline is designed for an annual capacity of 2.2 trillion cubic feet of natural gas.
Фирма имеет долги. The company is in deficit.
Это проектная особенность, поскольку серьезных надводных угроз для эсминца не существует, а ВМС сосредоточены на выполнении задач в рамках глобальной войны с террором. This has been by design, as no credible surface threat has existed and the Navy has concentrated on the Global War on Terror mission.
Фирма хочет нанять на работу двадцать человек. The company wants to employ 20 people.
Например, проектная стоимость моста через Керченский пролив выросла с 3-4,3 миллиарда долларов почти до 6 миллиардов. For instance, the estimated cost of the bridge across the Kerch Strait has risen from $3 billion to $4.3 billion to nearly $6 billion.
Эта фирма управляется из-за границы. The firm is under foreign management.
Менеджер по проектированию земельных владений и строений отвечает за предоставление Менеджеру системы телефонии и безопасности, а также Группе по инсталляции сетей соответствующих планов, как только соглашение в данной области будет достигнуто; как правило, это происходит на стадии «Проект» D, на которой проектная схема и территория уже согласованы, и их не предполагается менять. "The Estates& Buildings Project Manager is responsible for providing the Telephone& Security Systems Manager and the Network Installation Team with the appropriate plans, once agreement has been reached with the subject areas; this would normally be at Scheme Design Stage D, at which point the design layout and areas have been agreed and are not expected to change."
Ваша фирма была названа в числе тех, кто может дать рекомендацию. Your firm was mentioned to us as a reference.
В Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 и более поздних версиях эти сведения указываются на экспресс-вкладке Проектная группа и планирование. In cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2 and later versions, this information is specified on the Project team and scheduling FastTab.
Наша фирма была многократно награждена за производство, благоприятное для окружающей среды. Our firm has been awarded repeatedly for their environmentally friendly methods of production.
В Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 используйте экспресс-вкладку Проектная группа и планирование. In cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2, use the Project team and scheduling FastTab.
Данная фирма имеет очень хорошую репутацию, которая основана на качестве работы и точном выполнении сроков оплаты. The firm you quote has an excellent reputation for good quality and punctual payments.
На экспресс-вкладке Проектная группа и планирование щелкните строку роли проекта, а затем в зависимости от используемой версии Microsoft Dynamics AX выполните одно из следующих действий. On the Project team and scheduling FastTab, click the row for a project role, and then, depending on the version of Microsoft Dynamics AX you are using, do one of the following:
По нашим сведениям, фирма еще не разу не дала повода к жалобам. The company has, as far as we know, given no reason for complaint.
В форме Проекты общее количество окончательно или предварительно зарезервированных часов работника отображается в поле Зарезервировано часов на экспресс-вкладке Проектная группа и планирование. In the Projects form, a worker’s total hard-booked and soft-booked hours are reported together in the Hours booked field on the Project team and scheduling FastTab.
что никакая другая фирма не имеет права продавать такой же ассортимент, какой мы получили от Вас. that no other company may sell the collection that is supplied to us.
Проектная отчетность (государственный сектор) (Public sector) Project accounting
Ваши расходы во время пребывания в России оплатит наша фирма. Your expenses during your stay in Russia will be covered by our firm.
На экспресс-вкладке Проектная группа и планирование выполните следующие действия. On the Project team and scheduling FastTab, follow these steps:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.