Sentence examples of "проехав" in Russian with translation "drive"

<>
no matches found
Некоторые сломались, проехав несколько сотен километров, что стало результатом «слишком длительного хранения на складах». Others broke down after being driven a few hundred kilometers, reportedly “the result of sitting in a warehouse too long.”
Мигранты прибывают в Сербию с юга, из Македонии, пройдя, проехав и проплыв сотни и сотни километров. Migrants enter Serbia from Macedonia to the south, having walked, driven and sailed hundreds upon hundreds of miles.
Проехав минут 10, вы окажетесь у низкого кирпичного здания, на котором есть только номер — 11, хотя всем известно, что это Facebook. Drive 10 minutes out and you’ll reach a low brick building marked only “#11,” though everyone knows it’s Facebook.
Проехал пару миль и встал. I drove a couple miles down the road and bedded down.
Ричард проезжает через мост на Ferrari. Richard drives over a bridge in a Ferrari.
Один раз он проезжал мимо автомобильной аварии. He happened to drive past the scene of an accident.
Он только что проехал мимо домика сторожа. He just drove past the guard house.
Не твой отец проехал через гостевой домик? Didn't your Dad drive through the guest house?
Значит, машина проехала по недавно заасфальтированной дороге. Means the car was driven over a freshly paved road.
проехать с лазерным прибором LIDAR по улицам, They'd drive the streets with lasers called LIDAR.
А сейчас проедем по улице Коронари, улица антикваров. Now we drive through via dei Coronari, the antiquarian's street.
Когда вы проезжаете по ним, ваши шины шумят. So, as you drive over them, your tyres make a noise.
Значит, убийца проехал по только что заасфальтированной дороге. Means the killer drove over a freshly paved road.
Мы должны повернуть обратно и немного проехать вперёд. We're going to have to turn back and drive for a while to get to the set location.
Тётя Иди мы проезжали вокруг этого квартала миллион раз. Aunt Edi we've driven around this block a million times.
Я проехал по High Wycombe сразу на следующий день. I drove through High Wycombe just the other day.
Может вернемся в город, через который проехали, найдем еды? How about we go back to that town we drove through, get something to eat?
Мы только что тут проехали и всё это провалилось. We just drove over here and the whole thing's collapsed.
Полететь в Дарвин, арендовать машину и проехать по всей. Fly to Darwin, hire a Kombi, drive around all.
Именно тогда по улице проехал темно-синий или черный седан. That's when a dark blue or black sedan drove down the street.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.