Sentence examples of "производству электроэнергии" in Russian with translation "electricity production"

<>
Совещание постановило, что первая официальная сессия Специальной группы экспертов по экологически чистому производству электроэнергии на основе угля и других видов ископаемого топлива состоится 26 (вторая половина дня) и 27 ноября 2007 года в связи с шестнадцатой сессией Комитета по устойчивой энергетике, намеченной на 28-30 ноября 2007 года. The meeting decided that the first formal session of the Ad Hoc Group of Experts on Cleaner Electricity Production from Coal and other Fossil Fuels would take place on 26 (pm) and 27 November 2007 in conjunction with the sixteenth session of the Committee on Sustainable Energy, scheduled for 28-30 November 2007.
основное обслуживание заседаний: ежегодные сессии Комитета (12); заседания Бюро Комитета (4); совещания специальных групп экспертов по согласованию терминов «ископаемое топливо и минеральное сырье» (12); совещания Специальной группы экспертов по метану, добываемому на угольных шахтах (4); совещания Специальной группы экспертов по производству экологически чистой электроэнергии на основе угля и других видов ископаемого топлива (8); Substantive servicing of meetings: annual sessions of the Committee (12); Bureau of the Committee (4); Ad Hoc Group of Experts on the Harmonization of Fossil Energy and Mineral Resources Terminology (12); Ad Hoc Group of Experts on Coal Mine Methane (4); Ad Hoc Group of Experts on Cleaner Electricity Production for Coal and Other Fossil Fuels (8);
основное обслуживание заседаний: ежегодные сессии Комитета (12); ежегодные сессии Специальной группы экспертов по гармонизации терминологии запасов горючих ископаемых и минерального сырья (12); ежегодные сессии Специальной группы экспертов по метану, добываемому на угольных шахтах (4); ежегодные сессии Специальной группы экспертов по производству экологически чистой электроэнергии на основе угля и других видов ископаемого топлива (8); заседания Бюро (4); Substantive servicing of meetings: annual sessions of the Committee (12); annual sessions of the Ad Hoc Group of Experts on the Harmonization of Fossil Energy and Mineral Resources Terminology (12); annual sessions of the Ad Hoc Group of Experts on Coal Mine Methane (4); annual sessions of the Ad Hoc Group of Experts on Cleaner Electricity Production for Coal and Other Fossil Fuels (8); meetings of the Bureau (4);
У нас растет добыча нефти, производство электроэнергии. Our oil output and electricity production are increasing.
Эти проекты могут обеспечить стране 42% от общего объема производства электроэнергии. These could provide the country with 42% of its total electricity production.
Такие источники, уже помогают снизить зависимость от угля и газа в производстве электроэнергии. Such sources are already helping to reduce dependence on coal and gas for electricity production.
Он представил также тематическое исследование об использовании сахарного тростника в качестве биологического топлива для производства электроэнергии. He also presented a case study on the use of sugar cane as biofuel for electricity production.
Предположим, наконец, что к 2050 г. всё производство электроэнергии перешло на источники с низким выбросом углекислого газа. Let us presume, finally, that by 2050, all electricity production has made the transition to low-carbon energy sources.
Для целей производства электроэнергии используются гидроэлектростанции на таких островах, как Фиджи, Ямайка, Соломоновы Острова, Самоа, Вануату, Доминика и Гаити. Hydropower is used for electricity production in islands such as Fiji, Jamaica, Solomon Islands, Samoa, Vanuatu, Dominica and Haiti.
В мировом производстве электроэнергии на долю ядерной энергетики приходится 16 процентов, при этом в 2005 году чистый прирост мощности составил 2300 мегаватт. Nuclear power accounted for 16 per cent of world electricity production, with a net increase in capacity of 2300 megawatts in 2005.
Свечи могут легко создать комнатное загрязнение воздуха, которое в 10-100 раз превышает уровень наружного загрязнения воздуха, вызванного автомобилями, промышленностью и производством электроэнергии. Candles can easily create indoor air pollution that is 10-100 times the level of outdoor air pollution caused by cars, industry, and electricity production.
оказывать содействие государствам-членам в разработке норм и стандартов по интегрированию новых технологий производства электроэнергии (например, технологий улавливания и хранения углерода) в регулирующие документы, включая документы по регулированию природоохранной деятельности; to assist member States develop norms and standards to integrate new electricity production technologies (e.g., carbon capture and storage) into regulatory structures, including environmental regulations;
разработка на основе предложений промышленности и правительств процесса перехода от текущих нормативных систем и практики к системам и практике, в большей степени способных обеспечить достижение желаемых целей экологически чистого производства электроэнергии; Based on inputs from industries and governments, to design a process on how to move from current regulatory systems and practices to those more likely to achieve the desired goals of cleaner electricity production.
В 2008 году Специальная группа экспертов провела важную работу по мобилизации внебюджетных ресурсов с целью финансирования проекта в области стимулирования инвестиций в экологически чистое производство электроэнергии на основе ископаемых видов топлива. The Ad Hoc Group of Experts had substantial activities during 2008 on raising extra budgetary resources to undertake a project on fostering investment in clean electricity production from fossil fuels.
Норвегия сообщила о том, что увеличение уровня осадков может привести к росту объема производства электроэнергии на гидроэлектростанциях, однако она также отметила, что риск более частных наводнений требует укрепления дамб и других объектов. Norway indicated that higher precipitation might result in higher electricity production at hydropower installations but also noted that the risk of more frequent flooding would make it necessary to strengthen dams and other installations.
повышение потенциала правительств ЕЭК привлекать внутренние инвестиции и прямые иностранные инвестиции в передовые технологии производства электроэнергии на основе ископаемого топлива в поддержку обеспечения энергетической безопасности и устойчивого развития при низком уровне выбросов углерода. To enhance the ability of ECE Governments to attract domestic investments and foreign direct investment into advanced fossil fuels technologies for electricity production to support energy security and low-carbon sustainable development.
В ходе двухлетнего периода 2010-2011 годов дальнейшая консолидация данного подхода позволит повысить полезность работы Комитета в области энергоэффективности, экологически чистых методов производства электроэнергии, природного газа, угольного метана и энергетических запасов и ресурсов. During the 2010-2011 biennium, further consolidation of this approach will add value to the Committee's work on energy efficiency, clean electricity production, natural gas, coal mine methane, and energy reserves and resources.
Гидроэнергетические ресурсы широко используются для производства электроэнергии лишь на нескольких островах, в частности на Фиджи, Ямайке, Соломоновых Островах, Самоа и Вануату, но во многих островных государствах существуют маломощные гидроэлектростанции мощностью в несколько мегаватт. Hydropower resources for electricity production are extensive only in a few islands (for example in Fiji, Jamaica, the Solomon Islands, Samoa and Vanuatu), though many island countries have mini hydropower capacity of a few megawatts.
Анализ: Рассмотрение перспектив экологически чистого производства электроэнергии на основе ископаемых видов топлива и инвестиционных потоков в отрасли с уделением особого внимания мерам и стимулам, которые могли бы содействовать инвестициям в экологически чистое производство электроэнергии. Analysis: Review the prospects for cleaner electricity production from fossil fuels and the flow of investments in the industry with an emphasis on measures and incentives, which would promote investment in cleaner electricity production.
Анализ: Рассмотрение перспектив экологически чистого производства электроэнергии на основе ископаемых видов топлива и инвестиционных потоков в отрасли с уделением особого внимания мерам и стимулам, которые могли бы содействовать инвестициям в экологически чистое производство электроэнергии. Analysis: Review the prospects for cleaner electricity production from fossil fuels and the flow of investments in the industry with an emphasis on measures and incentives, which would promote investment in cleaner electricity production.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.