Ejemplos del uso de "пролив барроу" en ruso
Потому что я хочу, чтобы ты рассказал мне всё, что случилось на электроподстанции с Уильямом Барроу.
Because I want you to tell me everything that happened at the power station with William Barrow.
Эйлинн Соломонз покраснела и встала с шезлонга, опрокинув консоль и пролив вино, которое они пили.
Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking.
Керченский пролив соединяет Черное море с Азовским.
The Kerch Strait connects the Black Sea to the Sea of Azov.
Но я рад, что вы сейчас здесь, потому что я хочу, чтобы вы знали, что мы в большом долгу перед Барроу.
But I'm glad you're here now because I want you to know that we owe a great debt to Barrow, here.
В мае японский флот завершил унизительную для русских войну, уничтожив Балтийский флот и убив 5 тысяч русских моряков в Цусимском сражении (пролив между Японией и Кореей).
The Japanese Navy then completed Russia’s humiliation in May by destroying the Baltic Fleet and killing 5,000 Russian sailors at the Battle of Tsuhima Strait (between Japan and Korea).
И мы распространили новость, что кто бы ни убил Барроу, также убил жокея.
And we spread the news that whoever had killed Barrow had also killed the jockey.
Вьетнам является осевой точкой в Юго-Восточной Азии, занимая ключевое положение вдоль важных морских коридоров, соединяющих Малаккский пролив с экономиками на северо-востоке Азии, а также северо-восток с небольшими, но динамично развивающимися экономиками юга.
Vietnam is the pivot point of Southeast Asia, occupying a key position along the major corridors that connect the Strait of Malacca with the Northeast Asian economies, as well as those connecting the northeast to the smaller, dynamic economies to the south.
Вы и этот фараон объявили, что убийца жокея убил и Барроу.
You and the flatfoot claim whoever killed the jockey killed Barrow.
Возможно, ему не удастся закрыть Хормузский Пролив, но угрозы по отношению к очистительным заводам, складам и танкерам поднимут цены на нефть еще выше.
It might not be able to close the Strait of Hormuz, but threats to refineries, storage facilities, and tankers would send oil prices even higher.
Извините, но вы сказали, что мистер Барроу проводил вас до вашего места.
I'm sorry, but you said that Barrow was taking you to your seat.
Экономика целого региона может извлечь выгоды из открытия прямых авиа- и морских рейсов через Тайваньский пролив.
An economic bonus of such an effort for the entire region would come from the opening of direct flights and sea transport across the Taiwan Strait.
Ты найдешь Коротышку, Здоровяка и Левшу Барроу.
You get a hold of Shorty and Big Boy and Lefty Barrow.
Из-за того, что Китаю приходится импортировать большие количества нефти через Малаккский пролив, данный морской регион стал центральным элементом в стратегии безопасности страны.
Because China must import vast quantities of oil through the Malacca Strait, that sea lane has become a central element in the country's security strategy.
Нет, а что, мистер Барроу всегда так фамильярен, да?
No, but Mr Barrow's so familiar all the time, isn't he?
Но американским военным надо будет не дать Ирану закрыть Хормузский пролив, через который проходит большое количество мировой нефти.
But the US military would have to be able to prevent Iran from closing the Strait of Hormuz, through which much of the world's oil supply passes.
В прошлом мае я провёл девять дней в городе Барроу, штат Аляска, самое северное поселение в США, с семьёй инупиатских эскимосов. Я документировал их ежевесеннюю ловлю китов.
Last May, I spent nine days living up in Barrow, Alaska, the northernmost settlement in the United States, with a family of Inupiat Eskimos, documenting their annual spring whale hunt.
Мост через пролив Такома был сконструирован по последнему слову техники, и предпочтение было отдано использованию эстетически стройных конструкций.
The Tacoma Narrows Bridge was designed as state of the art, which included a strong aesthetic preference for slender structures.
Это в гостиной комнате семьи Паткотак в их доме в Барроу.
This is in the Patkotak's family living room in their house in Barrow.
Исламская Республика, стоя спиной к стене, переживая укусы санкций, может предпринять шаги, потопив несколько судов, чтобы заблокировать Ормузский пролив или развязать руки своим доверенным лицам в регионе - проиранским шиитам в Ираке, Бахрейне, Кувейте и Саудовской Аравии, а также Хезболле в Ливане и Хамасу в секторе Газа.
The Islamic Republic, with its back to the wall as sanctions bite, could also react by sinking a few ships to block the Strait of Hormuz, or by unleashing its proxies in the region - the pro-Iranian Shia in Iraq, Bahrain, Kuwait, and Saudi Arabia, as well as Hezbollah in Lebanon and Hamas in Gaza.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad