Usage examples of "прообраз" in Russian with translation to English

<>
Вот это прообраз ботанов-компьютерщиков. These were the prototype geeks, the nerds.
И вот я увидела прообраз правильного решения. Then I witnessed the prototype of a true solution.
Это решение праздновали не только сторонники AKP, но и те на Западе, кто рассматривал эту партию как прообраз "мусульманской демократической" партии, также вздохнули с облегчением. Not only did AKP supporters celebrate after the decision, but those in the West who view it as a prototype "Muslim Democratic" party also breathed a sigh of relief.
В июле 2006 г. создан филиал ОАО «РЖД» Федеральная пассажирская дирекция (ФПД), которая в дальнейшем станет прообразом Федеральной пассажирской компании (ФПК). July 2006 saw the establishment of the Federal Passenger Directorate, a Russian Railways subsidiary, which will subsequently serve as the prototype for the Federal Passenger Company.
Это - прообраз теперешнего жесткого диска в вашем компьютере. This is the archetype of the hard disk that's in your machine now.
Противоракетная система НАТО – это прообраз того, каким будет трансатлантическое сотрудничество в двадцать первом веке. NATO’s missile-defense system is what transatlantic teamwork looks like in the twenty-first century.
Вот ещё один прообраз эпоксидки: есть глютенин и глиадин, оба слишком слабые, чтобы сделать хороший хлеб. Here's another kind of prefiguring of epoxy because we've got glutenin and gliadin, neither of which are strong enough to make a good bread.
Я хочу рассказать вам историю только об одном из таких потоков, потому что это прообраз большой проблемы. I want to tell you the story of just one of these streams because it's an archetype for the larger story.
Они рекомендуют сохранить Европейскую комиссию как прообраз исполнительной власти, Совет Европы - для защиты национальных интересов, а Европарламент - в качестве прямого представительного органа для граждан Европы. They recommend retaining the European Commission as the proto-executive branch, the European Council to speak for national interests, and the European Parliament as the institution that represents Europe's citizens directly.
Эта оценка не только слишком щедра по отношению к Берлускони; из-за нее может возникнуть впечатление, что Трамп не так опасен, как его итальянский прообраз. This assessment is not only far too generous toward Berlusconi; it also risks making it seem that Trump is less dangerous than his Italian counterpart.
И пока его предвыборная кампания, когда-то встреченная насмешками, продолжает добиваться успехов (в числе последних ? праймериз в Мичигане и Миссисипи и закрытое фракционное собрание на Гавайях), эксперты пытаются найти какой-то исторический или зарубежный прообраз, который поможет пролить свет на этот феномен. As his campaign, once regarded with derision, continues to rack up successes – most recently, in the Michigan and Mississippi primaries and the Hawaii caucus – pundits are scrambling for some historical or foreign analogue that can shed light on the phenomenon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!