Sentence examples of "пропускать" in Russian with translation "drop"

<>
И он не пропустил мяч. And he didn't drop the ball.
Я имею в виду, ты пропустил мяч. I mean, you're dropping the ball.
В какой день недели Билл Бакнер пропустил мяч в мировой серии? What day of the week did Bill Buckner drop the ball in the world series?
Я обнаружила себя, пропущенной за вражескую линию готовую уничтожить Хор изнутри. I have found myself dropped behind enemy lines, poised to destroy the Glee Club from within.
Я знаю, мы пропустили звонок, но, хм, я понятия не имел, кем был твой отец, когда я бросил эту бомбу. I know we have been through the ringer, but, uh, I had no idea who your father was when I dropped that bomb.
Итак, капля крови, никакой обработки. Помещаем её в маленькое устройство. Устройство отфильтровывает кровяные тельца, пропуская сыворотку, и выдаёт ряд цветных индикаторов здесь, внизу. So, you take the drop of blood, no further manipulations, you put it on a little device, the device filters out the blood cells, lets the serum go through, and you get a series of colors down in the bottom there.
Так получилось, что в последнюю минуту одного ученика не пропустили на голландский обмен, и мы все решили, что ты можешь поехать вместо него. Turns out there was a last minute drop out on the Dutch exchange, and we all decided that you could go instead.
На обвинения в том, что какие-то из тестов попадают в его колонки без необходимой ссылки на источник, он отвечает: «Если я по невнимательности пропустил несколько цитат, mea culpa. Of the allegations that some of those “different things” sneak into the columns without proper attribution, de Borchgrave notes: “If I dropped a few quote marks inadvertently, mea culpa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.