Sentence examples of "проселочной дороге" in Russian

<>
Вы все стоите на проселочной дороге. You're all standing on a country road.
На проселочной дороге, в 30 минутах от Вашингтона. Country road, 30 minutes out of D C.
Однако по большей части они контактировали друг с другом при помощи допотопных способов. В этих целях использовались незаметные встречи в городских парках, пакеты наличных, спрятанные на какой-нибудь проселочной дороге, и даже радиосвязь с применением азбуки Морзе. But for the most part, they contacted each other the old-fashioned way, through furtive exchanges in city parks, or with bags of cash hidden along country roads, and even by radio with Morse code.
Проселочная дорога около Малаков Диггинс. Country road near Malakoff Diggins.
Знал все просёлочные дороги и радары в радиусе 100 миль. He knew every back road and speed trap for a hundred miles.
Двигайте на юг по проселочным дорогам. Work your way south on the side roads.
Езжай по проселочным дорогам, избегай видеокамер. Stay on country roads, avoid CCTV.
У меня есть маршрут с разметкой через переулки и проселочные дороги. I got a route mapped out through side streets and back roads.
Этот парень знает проселочные дороги как свои пять пальцев. This guy knows the country roads like the back of his hand.
Я думала, что я оторвалась от него на проселочных дорогах, а потом он устроил мне ловушку здесь. I thought I lost him on the back roads and then he set up a trap for me here.
Представьте, что вы едете на машине по проселочной дороге в Африке. Вы едете и смотрите по сторонам, и вот что вы видите: вы видите поле могил. Picture yourself driving down a small road in Africa, and as you drive along, you look off to the side, and this is what you see: you see a field of graves.
Там есть таблицы слышимости различных звуков (хрустнувшую ветку можно услышать на расстоянии 80 метров, передвижение войск в пешем порядке на удалении 300 метров по проселочной дороге и 600 метров по шоссе, танк с включенным двигателем до одной тысячи метров, а звук винтовочного выстрела до четырех тысяч метров). It includes tables on the range of audibility of various sounds (a snapping twig can be heard up to 80 meters away; troop movements on foot, up to 300 meters on a dirt road or 600 meters on a highway; an idling tank, up to 1,000 meters; a rifle shot, up to 4,000 meters).
Давай поговорим по дороге. Let's talk as we go along.
Я встретил его по дороге домой. I met him on my way home.
Забастовка на железной дороге меня совсем не беспокоит. The train strike didn't bother me at all.
Пожалуйста, не забудь отправить это письмо завтра по дороге в школу. Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
Поскольку на этой дороге нет автобусов, нам придётся идти пешком. Since there are no buses on this road, we will have to walk.
Я зашёл в книжный магазин по дороге. I entered the bookstore on the way.
Я встретил Тома по дороге в школу. I met Tom on my way to school.
Моя машина сломалась по дороге. My car broke down on the way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.