Sentence examples of "простые в использовании" in Russian

<>
Организации частного и государственного секторов могут настроить собственные процессы планирования бюджета — гибкие, безопасные и простые в использовании. Private sector and public sector organizations can configure budget planning, and set up their own budget planning processes that are secure, flexible, and easy to use.
Миниатюрные сенсоры, которые распознают в воздухе следы жизни на других планетах, позволили разработать простые в использовании устройства, которые обнаруживают взрывчатку и химические агенты. Miniaturized sensors that sniff the air for traces of life on other planets led to the development of easy-to-use, hand-held devices to detect explosives and chemical agents on this one.
Да, мне было известно о том, что Советский Союз также завяз в Афганистане, как Соединенные Штаты застряли во Вьетнаме, однако мне тогда казалось, что цели у США более простые в сравнении с целями Советского Союза. Yes, I knew that the Soviet Union had become entangled in Afghanistan in the same way that the U.S. found itself mired in Vietnam, but to me it seemed that U.S. aims were quite simple compared to what the Soviets wanted.
Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании. This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.
Просто функционирующие, но совсем не простые в изготовлении. Simple in function, but not at all simple in how they're constructed.
Негосударственные субъекты конкурируют с государствами в использовании кибертехнологий для поражения ключевой инфраструктуры. Nonstate actors rival states in their use of cyber to disable major infrastructure.
Угроза, создаваемая ПЗРК, особенно велика ввиду их уникальных характеристик: они не только небольшие, дешевые и простые в обращении, но и могут свободно использоваться, независимо от места, времени, цели и масштабов операции. The danger posed by MANPADS is particularly great because of their unique qualities: not only are they small, cheap and easy to operate, but they enjoy freedom of location, time, target and scale of operation.
Вы можете попрактиковаться в использовании индекса облегчения рынка в заданиях ниже. You can practice reading the market facilitation index in the exercises below.
Современные машины несут на борту больше боеприпасов и оснащены более современным электронным оборудованием, однако вооруженные силы многих стран рассматривают это как ненужную роскошь, ибо им нужны дешевые, быстрые и простые в обслуживании самолеты, которые могут патрулировать воздушное пространство и время от времени сбрасывать пару-тройку бомб. While they do carry more ordnance and have more sophisticated electronic equipment, many air forces can treat these as luxuries; they simply want a cheap, fast, easy-to-maintain aircraft that can patrol airspace and occasionally drop a few bombs.
Финансовые и торговые решения MAYZUS Investment Company удачно сочетают гибкость и легкость в использовании с высочайшим профессионализмом. MAYZUS Investment Company financial trading solutions successfully combine flexibility and ease-of-use with remarkable professionalism.
Эти простые в эксплуатации и обслуживании советские бронированные чудовища почтенного возраста по-прежнему популярны в небольших странах и у негосударственных иррегулярных сил. Это поистине «народные танки». Simple to operate and maintain, these decades-old Soviet armored beasts are still popular in small nations and with non-state irregular forces — a true “people’s tank.”
Простая в использовании торговая платформа Easy-to-use trading platform
Пользовательский интерфейс удобен и прост в использовании, а также доступен на 16 языках The user interface is simple, easy to use and is available in 16 languages
Цифры показывают, что перенасыщение в США подходит к концу, так как количество нефтяных вышек в использовании упало 53% за шесть месяцев. The figures raised hopes that the oil glut in the US is coming to an end as the number of oil rigs in use falls 53% in six months and the market is settling more into balance.
Примечание: Я забыл упомянуть, что использую RSI Катлера (Cutler’s RSI), а не «обычный» RSI, различие заключается в использовании простых скользящих средних вместо экспоненциальных скользящих средних. UPDATE: I neglected to mention that I use Cutler’s RSI and not the “normal” one, the difference being the use of simple moving averages instead of exponential moving averages.
Форекс - самый крупный мировой рынок, а потому инструменты, используемые для торговли на нем, подчас непонятны и трудны в использовании. As the largest market worldwide, Forex is intriguing and sophisticated in terms of tools and features.
Удобная и легкая в использовании. Simple and easy to use.
5.8. Полное или частичное использование, а также неиспользование или же отсрочка в использовании Компанией любых прав, полномочий или привилегий (в соответствии с настоящим Регламентом или применимым законодательством) не подразумевает отказ Компании от применения данного или иного права, полномочия или привилегии, возникающих в соответствии с Регламентом или применимым законодательством. 5.8. No single or partial exercise, or failure or delay in the exercise of any right, power or privilege (under this Regulation or applicable law) by the Company shall constitute a waiver by the Company of, or impair or preclude any exercise or further exercise of that or any other right, power or remedy arising under the Regulations or applicable law.
Основные преимущества использования инструментов маржинальной торговли на рынке Форекс, предлагаемые компанией «Пепперстоун Файненшиал», выступающей в качестве трейдера или биржевого дилера (а также для клиента, заинтересованного в использовании инструментов «Пепперстоун Файненшиал» в качестве инструментов по управлению рисками) являются следующими: The significant benefits of using margin foreign exchange products offered by Pepperstone Financial as a trader or a speculator (and for the client seeking to use the Pepperstone Financial product as a risk management tool) are as follows:
Такая особенность программы не только делает ее удобной в использовании. Она также позволяет сократить количество ошибок, возникающих в процессе торговли из-за непонимания иностранных терминов. This feature makes the program not only easy-to-use, but also allows to reduce the amount of errors that occur during trading because of lack of understanding of foreign terms and notions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.