Sentence examples of "просыпалось" in Russian

<>
Немного соли просыпалось на бортик ванны, указывая на то, что вы убили Дженни до того, как лечь спать. You spilt some on the side of the bath, allowing you to murder Jenny before you'd even gone to bed.
Мне нравится просыпаться под музыку. I like waking up to music.
Джон проснулся намного раньше обычного. John had awoken much earlier than usual.
Совершайте сделки, когда Gator просыпается Enter trades as Gator awakens
" 4.1.1.18.1 Поврежденные, имеющие дефекты, протекшие или не соответствующие требованиям упаковки, либо вытекшие или просыпавшиеся опасные грузы могут перевозиться в аварийной таре, упомянутой в пункте 6.1.5.1.11. " 4.1.1.18.1 Damaged, defective, leaking or non-conforming packages, or dangerous goods that have spilled or leaked may be carried in salvage packagings mentioned in 6.1.5.1.11.
При их рождении Джон Мейнард Кейнс незабываемо предупредил, что если эти институты не получат хороших лидеров, они «погрузятся в вечный сон, никогда не проснутся и о них никогда не услышат в судах и на рынках человечества». At their birth, John Maynard Keynes memorably warned that if these institutions did not get good leaders they would “fall into an eternal slumber, never to waken or be heard of again in the courts and markets of Mankind.”
Мне кажется, я только просыпаюсь. It's like I'm just waking up, you know?
Я проснулся от длинного сна. I awoke from a long dream.
Один раз за ночь я просыпался. I was awakened once during the night.
Если отходы под № ООН 3291 просочились или просыпались в закрытом контейнере для массовых грузов, этот контейнер нельзя вновь использовать до тех пор, пока он не будет тщательно очищен и, если необходимо, продезинфицирован или обеззаражен с помощью соответствующего средства. If any wastes of UN No. 3291 have leaked or been spilled in the closed bulk container, it shall not be re-used until after it has been thoroughly cleaned and, if necessary, disinfected or decontaminated with an appropriate agent.
Когда я проснулась, лицо все горело. I woke with flushing in the face.
Питер проснулся тринадцатилетним и сиротой. Peter awoke 13 and motherless.
Однажды ночью я проснулась от стука в дверь. One night, I was awakened by a knock at the door.
Если отходы под № ООН 3291 просочились или просыпались в закрытом контейнере для массовых грузов, этот контейнер не должен вновь использоваться до тех пор, пока он не будет тщательно очищен и, если необходимо, продезинфицирован или обеззаражен с помощью соответствующего средства. If any wastes of UN No. 3291 have leaked or been spilled in the closed bulk container, it shall not be re-used until after it has been thoroughly cleaned and, if necessary, disinfected or decontaminated with an appropriate agent.
Просыпаемся утром, а кругом одни рокеры! Wakes up this morning, there's greasers everywhere!
Вот теперь я полностью проснулся. Now I'm wide awake.
Значит, теперь его дух проснулся и требует крови. So now his spirit is awakened and out for blood.
Мы просыпаемся и получаем нового рабочего. So we wake up and get a new Ganger.
Он просыпался, а потом снова уснул. He was awake and went back to bed already.
Американцы сегодня просыпаются, как будто после дурного сна. Americans are now awakening, as if from a bad dream.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.